Spleen - About U - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

About U - SpleenÜbersetzung ins Deutsche




About U
Über Dich
Yeah, good morning.
Ja, guten Morgen.
Yeah, good morning.
Ja, guten Morgen.
Yeah, good morning.
Ja, guten Morgen.
Let's go!
Los geht's!
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I was so glad to forget you,
Ich war so froh, dich zu vergessen,
When you told me you know I love you,
Als du mir sagtest, du weißt, ich liebe dich,
When you tell me, baby, what's wrong
Wenn du mir sagst, Baby, was los ist
What do you owe will bring me that song.
Was du schuldest, wird mir dieses Lied bringen.
I was so glad to forget you,
Ich war so froh, dich zu vergessen,
When I told you I know I do true
Als ich dir sagte, ich weiß, ich bin treu
Well, me. I don't know what's wrong.
Nun, ich. Ich weiß nicht, was los ist.
I've always accepted to be doorcome.
Ich habe immer akzeptiert, überwunden zu werden.
And I don't know why, I need you to me.
Und ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
Do it like this, do not do it like that.
Mach es so, mach es nicht so.
We like this, don't we like that.
Wir mögen das, das mögen wir nicht.
I'm fell up, I'm fell up
Ich bin fertig, ich bin fertig
There's no more I can go in, go in go in go in.
Ich kann nicht mehr weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen.
I said, don't, let me go.
Ich sagte, tu's nicht, lass mich gehen.
It's up to clearable and good to be your man.
Es ist unerträglich und gut, dein Mann zu sein.
By your side, I would die.
An deiner Seite würde ich sterben.
All alone and the misery and the pain.
Ganz allein in dem Elend und dem Schmerz.
Don't you see, tragedy,
Siehst du nicht, Tragödie,
I don't know what to do to make you understand.
Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du es verstehst.
Live my life, stop the fight,
Lebe mein Leben, beende den Kampf,
Baby I'm not strong enough to be your man.
Baby, ich bin nicht stark genug, dein Mann zu sein.
Baby I'm sorry, but you're too much for me.
Baby, es tut mir leid, aber du bist zu viel für mich.
I did the best I liked, but you're not the one for me.
Ich habe mein Bestes gegeben, aber du bist nicht die Richtige für mich.
You didn't give me any light,
Du hast mir kein Licht gegeben,
Only cries and fight.
Nur Weinen und Streit.
Today I go solo and you won't catch me this time.
Heute gehe ich solo und du wirst mich diesmal nicht erwischen.
Maybe after the rain, we will be friends again.
Vielleicht nach dem Regen werden wir wieder Freunde sein.
If you don't kill myself before like Kurt Cobain.
Wenn ich mich nicht vorher umbringe wie Kurt Cobain.
I mean, that's life, If you want to be my wife
Ich meine, das ist das Leben, Wenn du meine Frau sein willst
I'm really ______ but now I only feel ___
Ich bin wirklich ______, aber jetzt fühle ich nur ___
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why, I need you to me.
Ich weiß nicht warum, ich brauche dich bei mir.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I don't know why I need you to me.
Ich weiß nicht warum ich dich bei mir brauche.
I was so glad to forget you.
Ich war so froh, dich zu vergessen.
When you told me you know I love you,
Als du mir sagtest, du weißt, ich liebe dich,
When you tell me, baby, what's wrong
Wenn du mir sagst, Baby, was los ist
What do you owe will bring me that song.
Was du schuldest, wird mir dieses Lied bringen.
I was so glad to forget you.
Ich war so froh, dich zu vergessen.
When you tell me baby I do true .
Wenn du mir sagst, Baby, ich bin treu.
Well, me. I don't know what's wrong.
Nun, ich. Ich weiß nicht, was los ist.
I've always accepted to be doorcome.
Ich habe immer akzeptiert, überwunden zu werden.





Autoren: Pascal Oyong Oly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.