Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
good
morning.
Ja,
guten
Morgen.
Yeah,
good
morning.
Ja,
guten
Morgen.
Yeah,
good
morning.
Ja,
guten
Morgen.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
was
so
glad
to
forget
you,
Ich
war
so
froh,
dich
zu
vergessen,
When
you
told
me
you
know
I
love
you,
Als
du
mir
sagtest,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
When
you
tell
me,
baby,
what's
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
Baby,
was
los
ist
What
do
you
owe
will
bring
me
that
song.
Was
du
schuldest,
wird
mir
dieses
Lied
bringen.
I
was
so
glad
to
forget
you,
Ich
war
so
froh,
dich
zu
vergessen,
When
I
told
you
I
know
I
do
true
Als
ich
dir
sagte,
ich
weiß,
ich
bin
treu
Well,
me.
I
don't
know
what's
wrong.
Nun,
ich.
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
I've
always
accepted
to
be
doorcome.
Ich
habe
immer
akzeptiert,
überwunden
zu
werden.
And
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Und
ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
Do
it
like
this,
do
not
do
it
like
that.
Mach
es
so,
mach
es
nicht
so.
We
like
this,
don't
we
like
that.
Wir
mögen
das,
das
mögen
wir
nicht.
I'm
fell
up,
I'm
fell
up
Ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig
There's
no
more
I
can
go
in,
go
in
go
in
go
in.
Ich
kann
nicht
mehr
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen.
I
said,
don't,
let
me
go.
Ich
sagte,
tu's
nicht,
lass
mich
gehen.
It's
up
to
clearable
and
good
to
be
your
man.
Es
ist
unerträglich
und
gut,
dein
Mann
zu
sein.
By
your
side,
I
would
die.
An
deiner
Seite
würde
ich
sterben.
All
alone
and
the
misery
and
the
pain.
Ganz
allein
in
dem
Elend
und
dem
Schmerz.
Don't
you
see,
tragedy,
Siehst
du
nicht,
Tragödie,
I
don't
know
what
to
do
to
make
you
understand.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
es
verstehst.
Live
my
life,
stop
the
fight,
Lebe
mein
Leben,
beende
den
Kampf,
Baby
I'm
not
strong
enough
to
be
your
man.
Baby,
ich
bin
nicht
stark
genug,
dein
Mann
zu
sein.
Baby
I'm
sorry,
but
you're
too
much
for
me.
Baby,
es
tut
mir
leid,
aber
du
bist
zu
viel
für
mich.
I
did
the
best
I
liked,
but
you're
not
the
one
for
me.
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
aber
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich.
You
didn't
give
me
any
light,
Du
hast
mir
kein
Licht
gegeben,
Only
cries
and
fight.
Nur
Weinen
und
Streit.
Today
I
go
solo
and
you
won't
catch
me
this
time.
Heute
gehe
ich
solo
und
du
wirst
mich
diesmal
nicht
erwischen.
Maybe
after
the
rain,
we
will
be
friends
again.
Vielleicht
nach
dem
Regen
werden
wir
wieder
Freunde
sein.
If
you
don't
kill
myself
before
like
Kurt
Cobain.
Wenn
ich
mich
nicht
vorher
umbringe
wie
Kurt
Cobain.
I
mean,
that's
life,
If
you
want
to
be
my
wife
Ich
meine,
das
ist
das
Leben,
Wenn
du
meine
Frau
sein
willst
I'm
really
______
but
now
I
only
feel
___
Ich
bin
wirklich
______,
aber
jetzt
fühle
ich
nur
___
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why,
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brauche
dich
bei
mir.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
don't
know
why
I
need
you
to
me.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
bei
mir
brauche.
I
was
so
glad
to
forget
you.
Ich
war
so
froh,
dich
zu
vergessen.
When
you
told
me
you
know
I
love
you,
Als
du
mir
sagtest,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
When
you
tell
me,
baby,
what's
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
Baby,
was
los
ist
What
do
you
owe
will
bring
me
that
song.
Was
du
schuldest,
wird
mir
dieses
Lied
bringen.
I
was
so
glad
to
forget
you.
Ich
war
so
froh,
dich
zu
vergessen.
When
you
tell
me
baby
I
do
true
.
Wenn
du
mir
sagst,
Baby,
ich
bin
treu.
Well,
me.
I
don't
know
what's
wrong.
Nun,
ich.
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
I've
always
accepted
to
be
doorcome.
Ich
habe
immer
akzeptiert,
überwunden
zu
werden.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pascal Oyong Oly
Album
Voices
Veröffentlichungsdatum
07-10-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.