Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Walrus (With Mike Harrison)
Я Морж (с Майком Харрисоном)
I
am
he
as
you
are
he,
as
you
are
me
and
we
are
all
together
Я
есть
он,
как
ты
есть
он,
как
ты
есть
я,
и
мы
все
вместе
See
how
they
run
like
pigs
from
a
gun,
see
how
they
fly
Смотри,
как
они
бегут,
как
свиньи
от
ружья,
смотри,
как
они
летят.
I'm
crying
Sitting
on
a
cornflake,
waiting
for
the
van
to
come
Я
плачу.
Сижу
на
кукурузной
хлопье,
жду,
когда
приедет
фургон.
Corporation
T-shirt,
stupid
bloody
Tuesday
Футболка
корпорации,
дурацкий
вторник.
Man,
you
been
a
naughty
boy,
Парень,
ты
был
плохим
мальчиком,
You
let
your
face
grow
long
I
am
the
egg
man,
they
are
the
egg
men
Ты
позволил
своему
лицу
стать
таким
длинным.
Я
– человек-яйцо,
они
– люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob
Mister
city
policeman
sitting
Я
– морж,
гу-гу-г'джуб.
Мистер
городской
полицейский
сидит,
Pretty
little
policemen
in
a
row
Милые
маленькие
полицейские
в
ряд.
See
how
they
fly
like
Lucy
in
the
Смотри,
как
они
летят,
как
Люси
в
Sky,
see
how
they
run
I'm
crying,
crying
Небе,
смотри,
как
они
бегут.
Я
плачу,
плачу.
Crying
Yellow
matter
custard,
dripping
from
a
dead
dog's
eye
Плачу.
Желтый
густой
соус
капает
из
глаза
мертвой
собаки.
Crabalocker
fishwife,
pornographic
priestess
Рыбья
торговка-кракалокер,
порнографическая
жрица.
Boy,
you
been
a
naughty
girl
you
let
your
Девочка,
ты
была
плохой
девочкой,
ты
спустила
Knickers
down
I
am
the
egg
man,
they
are
the
egg
men
Свои
трусики.
Я
– человек-яйцо,
они
– люди-яйца.
I
am
the
walrus,
Я
– морж,
Goo
goo
g'joob
Sitting
in
an
English
garden
waiting
for
the
sun
Гу-гу-г'джуб.
Сижу
в
английском
саду,
жду
солнца.
If
the
sun
don't
come
you
get
a
tan
Если
солнце
не
выйдет,
ты
загоришь,
From
standing
in
the
English
rain
I
Стоя
под
английским
дождем.
Я
Am
the
egg
man,
they
are
the
egg
men
Человек-яйцо,
они
– люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob,
Я
– морж,
гу-гу-г'джуб,
G'goo
goo
g'joob
Expert,
textpert
choking
smokers
Г'гу-гу-г'джуб.
Эксперт,
текстперт,
задыхающиеся
курильщики.
Don't
you
thing
the
joker
laughs
at
you
Разве
ты
не
думаешь,
что
шутник
смеется
над
тобой?
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty,
see
how
they
hide
Смотри,
как
они
улыбаются,
как
свиньи
в
свинарнике,
смотри,
как
они
прячутся.
I'm
crying
Semolina
pilchard,
climbing
up
the
Eiffel
tower
Я
плачу.
Манная
сардина,
взбирающаяся
на
Эйфелеву
башню.
Elementary
penguin
singing
Hari
Krishna
Элементарный
пингвин
поет
Хари
Кришна.
Man,
you
should
have
seen
them
kicking
Edgar
Парень,
ты
бы
видел,
как
они
пинали
Эдгара
Allan
Poe
I
am
the
egg
man,
they
are
the
egg
men
Алана
По.
Я
– человек-яйцо,
они
– люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob,
Я
– морж,
гу-гу-г'джуб,
G'goo
goo
g'joob
Goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob
Г'гу-гу-г'джуб.
Гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб.
Goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob
Гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб.
Goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob
Гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб,
г'гу-гу-г'джуб.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lennon, Paul Mccartney
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.