Sportfreunde Stiller - Independent - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Independent - Sportfreunde StillerÜbersetzung ins Russische




Independent
Независимый
Das Leben ist so wunderschön und ich bin mittendrin,
Жизнь так прекрасна, и я в самом ее центре,
Mein äußeres Erscheinungsbild ist in Marken gehüllt.
Мой внешний вид окутан брендами.
Die Traumbilder der Werbung pflastern Stadt und Land,
Образы мечты из рекламы заполонили город и страну,
Doch die Vermarktung meines Auftritts hab′ ich selbst in der Hand.
Но маркетинг своего имиджа я держу в своих руках.
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Или я уже такой, как они по телевизору?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Или я просто такой, каким они хотят меня видеть?
In der Zeit der Supermarken avanciere ich zum Star
В эпоху супербрендов я становлюсь звездой
Und denke heimlich an die Jahre als ich noch ein Junge war.
И тайком вспоминаю те годы, когда я был еще мальчишкой.
Meine softporno-ästhetischen no-name-Klamotten
Моя одежда в стиле софт-порно без названия
Würden heute ohne Frage jeden Anzug toppen.
Сегодня, без сомнения, затмила бы любой костюм.
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Или я уже такой, как они по телевизору?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Или я просто такой, каким они хотят меня видеть?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Или я уже такой, как они по телевизору?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
И я иногда спрашиваю себя, это я
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Или я просто такой, каким они хотят меня видеть?
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Или я уже такой, как они по телевизору?
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Или я уже такой, как они по телевизору?





Autoren: Weber (de) Florian, Linhof Ruediger, Tilgert Guenther


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.