Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
cold,
cold
money
fever
У
меня
лихорадка
холодных,
холодных
денег
I
dressed
up
in
dollar
bills
to
go
and
chew
the
bone
Я
оделся
в
долларовые
купюры,
чтобы
погрызть
косточку
Sprayed
my
name
on
the
nine-hole,
whole
lotta
nothing
Облил
своим
именем
девятую
лунку,
целое
множество
ничего
I
got
my
head
cleaned
out
and
now
I'm
going
home
Мне
голову
очистили,
и
теперь
я
возвращаюсь
домой
Just
the
grins
played
out
a
scene
from
my
childhood
Всего
лишь
усмешки
разыграли
сцену
из
моего
детства
Cut
the
dead
wood
off
of
my
brain
stem
Обрезал
мертвую
древесину
с
моего
ствола
мозга
Stalled
the
deck
of
cards
and
dealt
myself
in
Остановил
колоду
карт
и
ввел
себя
в
игру
I
pulled
me
up
by
the
hair
and
jumped
my
girlfriend
Я
поднял
себя
за
волосы
и
прыгнул
на
свою
девушку
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
A
sleeping
beauty
and
I
never
wanna
wake
her
Спящая
красавица,
и
я
никогда
не
хочу
ее
будить
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
The
high
storm
cease
when
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь,
стихает
буря
Oh,
it's
there
I
will
take
her
О,
там
я
заберу
ее
When
she
weighs
Когда
она
весит...
I'm
worth
the
skin
of
my
nose
to
the
grindstone
Я
стою
своей
кожи
у
точильного
камня
I
wake
up
every
day
to
go
and
chew
the
bone
Я
просыпаюсь
каждый
день,
чтобы
погрызть
косточку
But
she
knows
I'm
more
than
the
sum
of
my
confessions
Но
она
знает,
что
я
больше,
чем
сумма
моих
признаний
Though
my
word's
meaningless,
I
mean
the
world
to
her
Хотя
мои
слова
бессмысленны,
я
значу
для
нее
целый
мир
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
A
sleeping
beauty
and
I
never
wanna
wake
her
Спящая
красавица,
и
я
никогда
не
хочу
ее
будить
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
The
high
storm
cease
when
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь,
стихает
буря
Oh,
it's
there
I
will
take
her
О,
там
я
заберу
ее
When
she
weighs
Когда
она
весит...
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
A
sleeping
beauty
and
I
never
wanna
wake
her
Спящая
красавица,
и
я
никогда
не
хочу
ее
будить
She
is
the
ground,
the
sweetest
fodder
Она
- земля,
самый
сладкий
корм
The
high
storm
cease
when
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь,
стихает
буря
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
anchor
Когда
она
сбрасывает
якорь
When
she
weighs
Когда
она
весит...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Earl Darling, Reginald Rueffer, Chadwick Rueffer
Album
Spot
Veröffentlichungsdatum
17-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.