Save
me,
take
me
away
to
the
moonlight
Спаси
меня,
унеси
меня
в
лунный
свет
The
people
around
me
don't
feel
right
Люди
вокруг
меня
не
в
ладу
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Save
me,
take
me
away
from
the
action
Спаси
меня,
унеси
меня
от
суеты
'Cause
you
are
the
only
attraction
Ведь
ты
— единственное
притяжение
Take
me
away
from
here
Унеси
меня
отсюда
The
party
is
on,
one
by
one
Вечеринка
в
разгаре,
один
за
другим
The
cars
arrive
and
the
people
come
Машины
прибывают
и
люди
приходят
And
I
wonder
if
there
will
be
anybody
here
alone
И
я
гадаю,
будет
ли
здесь
кто-то
одиноким
Now
the
merry
guy
tried
to
catch
my
eye
Вот
веселый
парень
пытался
поймать
мой
взгляд
Should
I
smile
or
should
I
sigh?
Улыбнуться
мне
или
вздохнуть?
Then
you
walked
through
the
door
Тогда
ты
вошел
в
дверь
And
I
saw
that
you
were
all
on
your
own
И
я
увидел,
что
ты
был
совсем
один
Save
me,
take
me
away
to
the
moonlight
Спаси
меня,
унеси
меня
в
лунный
свет
The
people
around
me
don't
feel
right
Люди
вокруг
меня
не
в
ладу
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
Come
on
and
save
me
Давай,
спаси
меня
Let's
get
away
from
the
action
Уйдем
от
суеты
'Cause
you
are
the
only
attraction
Ведь
ты
— единственное
притяжение
Take
me
away
from
here
Унеси
меня
отсюда
We
slipped
away
without
a
single
word
Мы
ускользнули
без
единого
слова
No
one
saw
and
no
one
heard
Никто
не
видел
и
никто
не
слышал
'Cause
we
both
agreed
that
it
just
wasn't
worthy
to
stay
Ведь
мы
оба
согласились,
что
не
стоило
оставаться
I
went
cold
and
hot,
should
I
go
or
not?
Меня
бросало
то
в
жар,
то
в
холод,
идти
мне
или
нет?
You
grabbed
my
hand
and
I
couldn't
stop
Ты
схватил
мою
руку,
и
я
не
мог
остановиться
And
I
laughed
when
you
smiled
as
we
left
and
drove
away
И
я
засмеялся,
когда
ты
улыбнулся,
когда
мы
ушли
и
уехали
Save
me,
take
me
away
to
the
moonlight
Спаси
меня,
унеси
меня
в
лунный
свет
The
people
around
me
don't
feel
right
Люди
вокруг
меня
не
в
ладу
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
Come
on
and
save
me
Давай,
спаси
меня
Let's
get
away
from
the
action
Уйдем
от
суеты
'Cause
you
are
the
only
attraction
Ведь
ты
— единственное
притяжение
Take
me
away
from
here
Унеси
меня
отсюда
Starlit
sky,
moon
on
high
Звездное
небо,
луна
высоко
Sure
feels
good
to
me
Мне
от
этого
так
хорошо
In
my
bones
I've
always
known
В
костях
я
всегда
знал
This
is
how
it's
meant
to
be
Так
и
должно
быть
Save
me,
take
me
away
to
the
moonlight
Спаси
меня,
унеси
меня
в
лунный
свет
The
people
around
me
don't
feel
right
Люди
вокруг
меня
не
в
ладу
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
Save
me,
let's
get
away
from
the
action
Спаси
меня,
уйдем
от
суеты
'Cause
you
are
the
only
attraction
Ведь
ты
— единственное
притяжение
Take
me
away
from
here
Унеси
меня
отсюда
Save
me,
take
me
away
to
the
moonlight
Спаси
меня,
унеси
меня
в
лунный
свет
The
people
around
me
don't
feel
right
Люди
вокруг
меня
не
в
ладу
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.