Squeezy - Wake Up Call - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Wake Up Call - SqueezyÜbersetzung ins Deutsche




Wake Up Call
Weckruf
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Bow, bow, bow, bow)
(Bow, bow, bow, bow)
Ba-da-ba-boom
Ba-da-ba-boom
That's the sound of that tec
Das ist der Klang der Tec
And nah we ain't cool need to earn your respect
Und nein, wir sind nicht cool, du musst dir deinen Respekt verdienen
I fuck with them blues, but I love me them checks
Ich steh auf die Blauen, aber ich liebe meine Schecks
It's something about it that keeps me in check
Es ist etwas daran, das mich in Schach hält
Sixteen, I was popping them pills, was a mess
Mit sechzehn warf ich Pillen ein, war ein Wrack
Skip one ahead, I'm in cuffs full of stress
Eins weiter, ich bin in Handschellen, voller Stress
Now go to eighteen, got me thinking invest
Dann mit achtzehn, brachte mich zum Nachdenken über Investitionen
But now I'm nineteen with a duffel, no tens
Aber jetzt bin ich neunzehn mit einer Tasche, keine Zehner
The 20's and 50's and 100's, I chase 'em all
Die 20er, 50er und 100er, ich jage sie alle
Got a shelf full of joints I'ma face 'em all
Habe ein Regal voller Joints, ich werde sie alle rauchen
Told you don't get it twisted, I'll make the call
Ich sagte dir, verdreh es nicht, ich werde anrufen
Then we gon' pop out with hammers and break 'em all
Dann tauchen wir mit Hämmern auf und brechen sie alle
If I get caught with the banger, bro take the fall
Wenn ich mit der Waffe erwischt werde, nimmt mein Bruder die Schuld auf sich
He know next day that I'm coming with bank, it's gon' break the fall
Er weiß, am nächsten Tag komme ich mit Geld, das wird den Fall abfedern
Some of you pussies need checked with a wake up call
Einige von euch Muschis müssen mit einem Weckruf überprüft werden
Then you get put on a tee like we playin' ball
Dann wirst du auf ein T-Shirt gedruckt, als würden wir Ball spielen
Brodie got keys like he opening doors
Mein Bruder hat Schlüssel, als würde er Türen öffnen
I kill beats with bars, they OD on my flow
Ich töte Beats mit meinen Texten, sie überdosieren meinen Flow
Yo man is a rookie, but me I'm a pro
Dein Mann ist ein Anfänger, aber ich bin ein Profi
So why you ask questions let's put on a show
Also, warum stellst du Fragen, lass uns eine Show abziehen
A room full of candles, like summon a ghost
Ein Raum voller Kerzen, als würde man einen Geist beschwören
But the only thing summoned is some of that throat
Aber das Einzige, was beschworen wird, ist etwas von dieser Kehle
All that talk over text, but in person she chokes
All das Gerede per SMS, aber persönlich würgt sie
Just hit it don't cuff it, she fuck on yo bro
Ich habe sie flachgelegt, aber nicht gefesselt, sie vögelt mit deinem Bruder
Ba-da-ba-boom
Ba-da-ba-boom
That's the sound of that tec
Das ist der Klang der Tec
And nah we ain't cool need to earn your respect
Und nein, wir sind nicht cool, du musst dir deinen Respekt verdienen
I fuck with them blues, but I love me them checks
Ich steh auf die Blauen, aber ich liebe meine Schecks
It's something about it that keeps me in check
Es ist etwas daran, das mich in Schach hält
Sixteen, I was popping them pills, was a mess
Mit sechzehn warf ich Pillen ein, war ein Wrack
Skip one ahead, I'm in cuffs full of stress
Eins weiter, ich bin in Handschellen, voller Stress
Now go to eighteen, got me thinking invest
Dann mit achtzehn, brachte mich zum Nachdenken über Investitionen
But now I'm nineteen with a duffel, no tens
Aber jetzt bin ich neunzehn mit einer Tasche, keine Zehner
The 20's and 50's and 100's, I chase 'em all
Die 20er, 50er und 100er, ich jage sie alle
Got a shelf full of joints I'ma face 'em all
Habe ein Regal voller Joints, ich werde sie alle rauchen
Told you don't get it twisted, I'll make the call
Ich sagte dir, verdreh es nicht, ich werde anrufen
Then we gon' pop out with hammers and break 'em all
Dann tauchen wir mit Hämmern auf und brechen sie alle
If I get caught with the banger, bro take the fall
Wenn ich mit der Waffe erwischt werde, nimmt mein Bruder die Schuld auf sich
He know next day that I'm coming with bank, it's gon' break the fall
Er weiß, am nächsten Tag komme ich mit Geld, das wird den Fall abfedern
Some of you pussies need checked with a wake up call
Einige von euch Muschis müssen mit einem Weckruf überprüft werden
Then you get put on a tee like we playin' ball
Dann wirst du auf ein T-Shirt gedruckt, als würden wir Ball spielen
Ba-da-ba-bang, that's the sound of that Ruger
Ba-da-ba-bang, das ist der Klang des Ruger
Say they got tabs cause they type on computers
Sie sagen, sie haben Tabs, weil sie auf Computern tippen
All of these clips cause a whole lot of bloopers
All diese Clips verursachen eine Menge Pannen
I'm in they dreams every night, swear it's something like Kruger
Ich bin jede Nacht in ihren Träumen, ich schwöre, es ist so etwas wie Kruger
I'll give you knowledge, but I ain't no tutor
Ich gebe dir Wissen, aber ich bin kein Tutor
You chillin' with bro and you hear an intruder
Du chillst mit deinem Bruder und du hörst einen Eindringling
Nah don't wait a second, you bring out your trooper
Nein, warte keine Sekunde, du holst deine Waffe raus
And spin on they ass with a razor, no scooter
Und drehst dich mit einem Rasiermesser um sie, kein Roller
Cuz fuckin' with gang, and now you got a lot to stop
Weil du dich mit der Gang anlegst und jetzt hast du viel zu stoppen
Clean it up, grab the mop, and then we pop his top
Räum es auf, schnapp dir den Mopp, und dann knallen wir seine Birne ab
Hold up bro turn around, I got a box to bop
Warte mal, Bruder, dreh dich um, ich habe eine Box zum Boxen
I know you tryna get lit, but the shop is bought
Ich weiß, du willst dich zudröhnen, aber der Laden ist gekauft
Let the dab burn on the glass like a coffee pot
Lass das Dab auf dem Glas brennen wie eine Kaffeekanne
I got the power of Ghost, like what Tommy got
Ich habe die Macht von Ghost, so wie Tommy sie hat
They say I need to chill out cause my hobby hot
Sie sagen, ich muss mich beruhigen, weil mein Hobby heiß ist
Nah if they test, I swear I'll leave his body shot
Nein, wenn sie mich testen, ich schwöre, ich lasse seinen Körper durchlöchert
Ba-da-ba-boom
Ba-da-ba-boom
That's the sound of that tec
Das ist der Klang der Tec
And nah we ain't cool need to earn your respect
Und nein, wir sind nicht cool, du musst dir deinen Respekt verdienen
I fuck with them blues, but I love me them checks
Ich steh auf die Blauen, aber ich liebe meine Schecks
It's something about it that keeps me in check
Es ist etwas daran, das mich in Schach hält
Sixteen, I was popping them pills, was a mess
Mit sechzehn warf ich Pillen ein, war ein Wrack
Skip one ahead, I'm in cuffs full of stress
Eins weiter, ich bin in Handschellen, voller Stress
Now go to eighteen, got me thinking invest
Dann mit achtzehn, brachte mich zum Nachdenken über Investitionen
But now I'm nineteen with a duffel, no tens
Aber jetzt bin ich neunzehn mit einer Tasche, keine Zehner
The 20's and 50's and 100's, I chase 'em all
Die 20er, 50er und 100er, ich jage sie alle
Got a shelf full of joints I'ma face 'em all
Habe ein Regal voller Joints, ich werde sie alle rauchen
Told you don't get it twisted, I'll make the call
Ich sagte dir, verdreh es nicht, ich werde anrufen
Then we gon' pop out with hammers and break 'em all
Dann tauchen wir mit Hämmern auf und brechen sie alle
If I get caught with the banger, bro take the fall
Wenn ich mit der Waffe erwischt werde, nimmt mein Bruder die Schuld auf sich
He know next day that I'm coming with bank, it's gon' break the fall
Er weiß, am nächsten Tag komme ich mit Geld, das wird den Fall abfedern
Some of you pussies need checked with a wake up call
Einige von euch Muschis müssen mit einem Weckruf überprüft werden
Then you get put on a tee like we playin' ball
Dann wirst du auf ein T-Shirt gedruckt, als würden wir Ball spielen





Autoren: Aiden Burke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.