St. South - Growing Up - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Growing Up - St. SouthÜbersetzung ins Deutsche




Growing Up
Erwachsen werden
You went away
Du bist weggegangen
I guess that's what they all say
Ich schätze, das sagen sie alle
But is that what you wanted, or you thought I wanted?
Aber war das, was du wolltest, oder dachtest du, ich wollte es?
Won't you just try to be brave?
Wirst du nicht einfach versuchen, mutig zu sein?
Across the way when you walked that track
Drüben, als du diesen Weg entlanggingst
Tell you what, it's a bit of luck
Ich sag dir was, es ist ein bisschen Glück
I'm not gonna get you out of thought
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
But I know you're growing up
Aber ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
You pulled away
Du hast dich zurückgezogen
I guess that's when you needed a break
Ich schätze, da brauchtest du eine Pause
But is that what you wanted?
Aber war das, was du wolltest?
Did you feel unwanted?
Hast du dich ungewollt gefühlt?
Is that why you called it a day?
Hast du deshalb Schluss gemacht?
Across the way when we walked that track
Drüben, als wir diesen Weg entlanggingen
Tell you what, it's a bit of luck
Ich sag dir was, es ist ein bisschen Glück
I'm not gonna get you out of thought
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
But I know you're growing up
Aber ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
Squeeze my hand when you've had enough
Drück meine Hand, wenn du genug hast
You don't, you don't, you don't, you don't know it
Du weißt es nicht, du weißt es nicht, du weißt es nicht, du weißt es nicht
Across the way when you walked that track
Drüben, als du diesen Weg entlanggingst
Tell you what, it's a bit of luck
Ich sag dir was, es ist ein bisschen Glück
I'm not gonna get you out of thought
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
But I know you're growing up
Aber ich weiß, du wirst erwachsen
(Squeeze my hand when you've had enough, growing up)
(Drück meine Hand, wenn du genug hast, erwachsen werden)
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
(Squeeze my hand when you've had enough, growing up)
(Drück meine Hand, wenn du genug hast, erwachsen werden)
Across the way when you walked that track
Drüben, als du diesen Weg entlanggingst
Tell you what it's a bit of luck (squeeze my hand)
Ich sag dir was, es ist ein bisschen Glück (drück meine Hand)
I'm not gonna get you out of thought
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
But I know you're growing up (growing up)
Aber ich weiß, du wirst erwachsen (erwachsen werden)
I know you're growing up (growing up)
Ich weiß, du wirst erwachsen (erwachsen werden)
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen
I know you're growing up
Ich weiß, du wirst erwachsen





Autoren: Olivia Gavranich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.