Stabbing Westward - Shame - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shame - Stabbing WestwardÜbersetzung ins Deutsche




Shame
Scham
I only see myself reflected in your eyes
Ich sehe mich nur in deinen Augen gespiegelt
So all that I believe I am essentially are lies
Also ist alles, was ich glaube zu sein, im Grunde genommen Lügen
And everything I've hoped to be or ever thought I was
Und alles, was ich hoffte zu sein oder jemals dachte, ich wäre
Died with your belief in me so who the hell am I?
Starb mit deinem Glauben an mich, also wer zum Teufel bin ich?
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was ist von mir ohne dich übrig?
I don't know what's real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
I'm wand'ring 'round confused, wondering why I try
Ich wandere verwirrt umher, frage mich, warum ich es versuche
The more that you deny my pain, the more it intensifies
Je mehr du meinen Schmerz leugnest, desto mehr verstärkt er sich
I pray for someone to ache for me, the way I ache for you
Ich bete darum, dass jemand sich nach mir sehnt, so wie ich mich nach dir sehne
If you ignore that I'm alive, I've nothing to cling to
Wenn du ignorierst, dass ich lebe, habe ich nichts, woran ich mich klammern kann
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was ist von mir ohne dich übrig?
I don't know whats real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
I stare into this mirror, so tired of this life
Ich starre in diesen Spiegel, so müde von diesem Leben
If only you would speak to me, or cared if I'm alive
Wenn du nur mit mir sprechen würdest, oder dich kümmern würdest, ob ich lebe
Once I swore I would die for you, but I never meant like this
Einst schwor ich, ich würde für dich sterben, aber ich meinte es nie so
I never meant like this, no, I never meant like this
Ich meinte es nie so, nein, ich meinte es nie so
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was ist von mir ohne dich übrig?
I don't know whats real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?





Autoren: James Eric Sellers, Andy Kubiszewski, Christopher Hall, Walter Flakus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.