Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Saravah (Live)
Samba Saravah (Live)
Être
heureux,
c'est
plus
ou
moins
ce
qu'on
cherche
Being
happy
is
more
or
less
what
we
seek
J'aime
rire,
chanter
et
je
n'empêche
I
like
to
laugh,
sing
and
I
don't
hinder
Pas
les
gens
qui
sont
bien
d'être
joyeux
People
who
are
joyful
to
be
happy
Pourtant
s'il
est
une
samba
sans
tristesse
Yet
if
there's
a
samba
without
sadness
C'est
un
vin
qui
ne
donne
pas
l'ivresse
It's
like
a
wine
that
doesn't
give
you
tipsiness
Un
vin
qui
ne
donne
pas
l'ivresse,
non
A
wine
that
doesn't
give
you
tipsiness,
no
Ce
n'est
pas
la
samba
que
je
veux
That's
not
the
samba
I
want
J'en
connais
que
la
chanson
incommode
I
know
some
who
find
the
song
uncomfortable
D'autres
pour
qui
ce
n'est
rien
qu'une
mode
Others
for
whom
it's
nothing
but
a
fad
D'autres
qui
en
profitent
sans
l'aimer
Others
who
enjoy
it
without
loving
it
Moi
je
l'aime
et
j'ai
parcouru
le
monde
I
love
it
and
I've
traveled
the
world
En
cherchant
ses
racines
vagabondes
Searching
for
its
wandering
roots
Aujourd'hui
pour
trouver
les
plus
profondes
Today
to
find
the
deepest
ones
C'est
la
samba-chanson
qu'il
faut
chanter
It's
the
samba-song
that
must
be
sung
On
m'a
dit
qu'elle
venait
de
Bahia
I
was
told
that
it
came
from
Bahia
Qu'elle
doit
son
rythme
et
sa
poésie
à
That
it
owes
its
rhythm
and
its
poetry
to
Des
siècles
de
danse
et
de
douleur
Centuries
of
dance
and
pain
Mais
quels
que
soient
les
sentiments
qu'elle
exprime
But
whatever
the
feelings
it
expresses
Elle
est
blanche
de
formes
et
de
rimes
It's
white
in
form
and
rhyme
Blanche
de
formes
et
de
rimes
White
in
form
and
rhyme
Elle
est
nègre,
bien
nègre,
dans
son
cœur
It's
black,
very
black,
in
its
heart
Mais
quelque
soit
le
sentiment
qu'elle
exprime
But
whatever
the
feeling
it
expresses
Elle
est
blanche
de
formes
et
de
rimes
It's
white
in
form
and
rhyme
Blanche
de
formes
et
de
rimes
White
in
form
and
rhyme
Elle
est
nègre,
bien
nègre,
dans
son
cœur
It's
black,
very
black,
in
its
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Powell, V. Demoraes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.