Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γύρω
μου
φυσάει
ένας
βοριάς
A
north
wind
blows
around
me
που
αναστατώνει
τη
ζωή
μου,
that
agitates
my
life,
στην
πληγή
μου
αλάτι,
με
πονάς
salt
in
my
wound,
it
hurts
me
που
δεν
είσαι
τώρα
πια
μαζί
μου.
that
you
are
no
longer
with
me.
Με
πειράζει
που
δε
μ'
αγαπάς
It
bothers
me
that
you
don't
love
me
κι
άλλον
έχεις
μέσα
στο
μυαλό
σου,
and
you
have
someone
else
in
your
mind,
με
πειράζει
που
δε
μου
μιλάς,
it
bothers
me
you
don't
talk
to
me,
που
δεν
έχω
το
τηλέφωνό
σου,
that
I
don't
have
your
phone
number,
με
πειράζει
που
δε
μ'
αγαπάς,
it
bothers
me
that
you
don't
love
me,
που
μου
δείχνεις
ότι
δε
σε
νοιάζει,
that
you
show
me
that
you
don't
care,
με
πειράζει
που
άλλονε
φιλάς,
it
bothers
me
that
you
kiss
someone
else,
με
πειράζει
που
άλλος
σ'
αγκαλιάζει.
it
bothers
me
that
someone
else
embraces
you.
Γύρω
μου
φυσάει
ένας
βοριάς,
A
north
wind
blows
around
me,
η
δική
σου
η
σκέψη
με
παγώνει,
the
thought
of
you
freezes
me,
πώς
μπορείς
και
άλλον
αγαπάς
how
can
you
love
someone
else
και
μου
λες
πως
θες
να
μείνεις
μόνη.
and
tell
me
that
you
want
to
be
alone.
Με
πειράζει
που
δε
μ'
αγαπάς
It
bothers
me
that
you
don't
love
me
κι
άλλον
έχεις
μέσα
στο
μυαλό
σου,
and
you
have
someone
else
in
your
mind,
με
πειράζει
που
δε
μου
μιλάς,
it
bothers
me
you
don't
talk
to
me,
που
δεν
έχω
το
τηλέφωνό
σου,
that
I
don't
have
your
phone
number,
με
πειράζει
που
δε
μ'
αγαπάς,
it
bothers
me
that
you
don't
love
me,
που
μου
δείχνεις
ότι
δε
σε
νοιάζει,
that
you
show
me
that
you
don't
care,
με
πειράζει
που
άλλονε
φιλάς,
it
bothers
me
that
you
kiss
someone
else,
με
πειράζει
που
άλλος
σ'
αγκαλιάζει.
it
bothers
me
that
someone
else
embraces
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stamatis Gonidis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.