Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pame Stous Dikous Sou
Пойдем к твоим родным
Ε,
ε,
ε,
ε
Эх,
эх,
эх,
эх
Όλοι
οι
φίλοι
μου
λένε:
"Τι
κάνεις
τρελέ;"
Друзья
твердят:
"Ты
с
ума
сошёл,
чудак!"
Και
τους
λέω:
"Δεν
ένιωσα
έτσι
ποτέ"
А
я
в
ответ:
"Не
знал
я
чувств
таких
вовек"
Έλα
απόψε
καρδιά
μου
και
πες
μου
το
ναι
Приди
ж
сегодня,
сердце,
скажи
мне
"да"
Έρωτά
μου
μεγάλε
και
παντοτινέ
Любовь
моя
великая,
навек
твоя
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
γυρέψω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Κι
άμα
δεν
σε
δώσουνε,
θα
'ρθω
να
σε
κλέψω
Откажут
– украду
тебя
в
кромешной
тьме
Πάμε
στο
πατέρα
σου,
να
τον
κάνω
φίλο
Уговорим
отца,
чтоб
стал
мне
другом
он
Διάλεξε
την
βέρα
σου,
να
την
παραγγείλω
Кольцо
обручальное
выбери,
закажем
вон
Ημερομηνία
βρες,
εκκλησιά
να
κλείσω
Назови
день
свадьбы,
чтоб
назначить
храм
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
ζητήσω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
γυρέψω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Κι
άμα
δεν
σε
δώσουνε,
θα
'ρθω
να
σε
κλέψω
Откажут
– украду
тебя
в
кромешной
тьме
Όλοι
οι
φίλοι
μου
λένε:
"Τι
κάνεις
τρελέ;"
Друзья
твердят:
"Ты
с
ума
сошёл,
чудак!"
Και
τους
λέω:
"Δεν
ένιωσα
έτσι
ποτέ"
А
я
в
ответ:
"Не
знал
я
чувств
таких
вовек"
Δε,
δε
συγκρίνεται
άλλη
με
'σένα
καμιά
Нет,
нет,
тебя
не
сравнится
никто
Θέλω
να
'μαστε
μία
ζωή
αγκαλιά
Хочу
всю
жизнь
держать
в
объятьях
я
тебя
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
γυρέψω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Κι
άμα
δεν
σε
δώσουνε,
θα
'ρθω
να
σε
κλέψω
Откажут
– украду
тебя
в
кромешной
тьме
Πάμε
στο
πατέρα
σου,
να
τον
κάνω
φίλο
Уговорим
отца,
чтоб
стал
мне
другом
он
Διάλεξε
την
βέρα
σου,
να
την
παραγγείλω
Кольцо
обручальное
выбери,
закажем
вон
Ημερομηνία
βρες,
εκκλησιά
να
κλείσω
Назови
день
свадьбы,
чтоб
назначить
храм
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
ζητήσω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Πάμε
στους
δικούς
σου
χτές,
για
να
σε
γυρέψω
Пойдём
к
родным
сейчас
– просить
твоей
руки
Κι
άμα
δεν
σε
δώσουνε,
θα
'ρθω
να
σε
κλέψω
Откажут
– украду
тебя
в
кромешной
тьме
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Konstantinos Pantzis, Vasilis Dimas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.