Stamp feat. Twopee Southside - ภูเขาบังเส้นผม feat. TWOPEE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ภูเขาบังเส้นผม feat. TWOPEE - Stamp , Twopee Southside Übersetzung ins Englische




ภูเขาบังเส้นผม feat. TWOPEE
Mountain Hiding the Hairline feat. TWOPEE
เวลานี้ฉันไม่ดีใจ
I'm not happy right now
ที่ได้เห็นว่าใครและใครเริ่มพูดเรื่องเธอ
That I've seen who's been talking about you
ทำไมนะเพิ่งจะรู้กันเหรอ
Why are you just finding out now?
เพิ่งได้พบเพิ่งได้มาเจอมาทำเป็นพูดดี
You just met her and she seems like a good person
ฉันรู้มาตั้งนานแล้ว
I've known for a long time
ว่าเธอคือคนที่แสนดี
That she's a very good person
ไม่ชอบให้ใครมาแลมาเหลียว
She doesn't like people checking her out
ชอบเป็นคนเดียวที่ได้ค้นพบเธอคนนี้
I like that I'm the only one who's discovered her
อยากเก็บเธอไว้ให้มิด
I want to protect her
เก็บให้มิดสุดชีวิต
Protect her with my life
ก่อนที่ใครเขาจะคิด
Before anyone else thinks
อย่างที่ฉันกำลังคิด
The same way I do
ติดใจคนเช่นเธอ
I'm crazy about someone like her
ตั้งแต่วันได้เจอ
Since the day I met her
อยากเก็บเธอไปซ่อน
I want to hide her away
จากทุกสายตาเอาไว้
From everyone's eyes
อยากไปบังพระอาทิตย์
I want to block out the sun
ให้มืดมิดจนหมดฟ้า
Make it dark until the end of the world
ห้ามมีใครได้สบตา
I don't want anyone to look at her
ไม่ต้องเห็นเลยได้ไหม
Can't you stop?
อยากจะเก็บเสียงเธอ
I want to keep your voice
กลบมันด้วยสายลม
Cover it up with the wind
อยากจะเอาภูเขามาบังเส้นผม
I want to use a mountain to hide your hair
ไม่ให้ใครชื่นชมแม้เส้นเดียว
I don't want anyone to admire a single strand
เวลานี้ฉันไม่ดีใจ
I'm not happy right now
ที่ได้เห็นว่าใครและใครเริ่มพูดเรื่องเธอ
That I've seen who's been talking about you
พูดตรงๆว่าผมไม่ Happy
I'm not happy, to be honest
ก็ผมน่ะเจอเธอก่อนอ่ะ
Because I met you first
In Love เธอก่อนนะ
I fell in love with you first
แอบชอบเธอมาเป็นแรมปี
I've had a crush on you for years
อยู่ๆนี่คิดจะมองคิดจะจับจะจองห้ะ
Why do you think you can just come along and claim me?
ปกติผมเองไม่ติดละคร
I don't care about TV dramas
แต่เธอสวยกว่านางเอก
But you're more beautiful than any actress
แล้วแต่ใครคิดจะมอง
It's up to you
ชอบ ผญ Sexy ชิ้นเล็กกับชิ้นน้อย
I like sexy women in small outfits
แต่หวงเธออ่ะควรจะปิดให้มิดชิดน้อง
But you're special, I need to keep you covered up
ถ้าลงรูปผมคงไม่ Tag IG
If I post a picture of you, I won't tag you
ถ้าเที่ยวแล้วเจอเพื่อนพี่
If my friends see you
ใน party ก็คงไม่แนะนำ
I won't introduce you
คงไม่ยอมให้ใครมาใกล้รึแต่เธอน่ะคนดี
I won't let anyone get close to you, but you're a good person
มีแฟนแล้วและหวงมากนั่นคือ Caption
You have a boyfriend and you're very jealous, that's my caption
แบบหวงมากพูดยาก
I'm very jealous
อาจจะดูแบบหวงก้าง
I might seem like a jealous jerk
ถ้าจีบติดจะควงเธอเดินเล่นเลยทั่วห้าง
If you go out with me, I'll take you shopping
เค้าชอบเธอแค่ผ่านๆ
They just like you because you're hot
อ่ะผู้ชายแบบส่วนมาก
That's what guys are like
แต่ผมน่ะรักเธอเต็มทรวง
But I love you with all my heart
และแบบว่าหวงมาก
And I'm very jealous
อยากเก็บเธอไว้ให้มิด
I want to protect her
เก็บให้มิดสุดชีวิต
Protect her with my life
ก่อนที่ใครเขาจะคิด
Before anyone else thinks
อย่างที่ฉันกำลังคิด
The same way I do
ติดใจคนเช่นเธอ
I'm crazy about someone like her
ตั้งแต่วันได้เจอ
Since the day I met her
อยากเก็บเธอไปซ่อน
I want to hide her away
จากทุกสายตาเอาไว้
From everyone's eyes
อยากไปบังพระอาทิตย์
I want to block out the sun
ให้มืดมิดจนหมดฟ้า
Make it dark until the end of the world
ห้ามมีใครได้สบตา
I don't want anyone to look at her
ไม่ต้องเห็นเลยได้ไหม
Can't you stop?
อยากจะเก็บเสียงเธอ
I want to keep your voice
กลบมันด้วยสายลม
Cover it up with the wind
อยากจะเอาภูเขามาบังเส้นผม
I want to use a mountain to hide your hair
ไม่ให้ใครชื่นชมแม้เส้นเดียว
I don't want anyone to admire a single strand
อยากไปบังพระอาทิตย์
I want to block out the sun
ให้มืดมิดจนหมดฟ้า
Make it dark until the end of the world
ห้ามมีใครได้สบตา
I don't want anyone to look at her
ไม่ต้องเห็นเลยได้ไหม
Can't you stop?
อยากจะเก็บเสียงเธอ
I want to keep your voice
กลบมันด้วยสายลม
Cover it up with the wind
อยากจะเอาภูเขามาบังเส้นผม
I want to use a mountain to hide your hair
ไม่ให้ใครชื่นชมแม้เส้นเดียว
I don't want anyone to admire a single strand






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.