Stamp feat. ปาล์มมี่ อีฟ ปานเจริญ - กาลครั้งหนึ่ง - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

กาลครั้งหนึ่ง - Stamp Übersetzung ins Englische




กาลครั้งหนึ่ง
Once Upon a Time
กาลครั้งหนึ่ง การพบใครคนหนึ่งทำให้ฉันสุขใจ
Once upon a time, meeting you made me happy
กาลครั้งหนึ่ง ทุกช่วงเวลาเราเคยมีกันใกล้ๆ
Once upon a time, every moment we had each other close
แต่กาลครั้งหนึ่ง สุดท้ายไม่จบตรงชั่วนิรันดร์เสมอไป
But once upon a time, it didn't end up lasting forever
กาลครั้งหนึ่ง ชีวิตเลือกเส้นทางให้เรามีอันต้องไกล
Once upon a time, life chose a path that took us far apart
เรื่องราวของฉันเดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
My story continues from that point, far, far away
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านี้
As if it were distant enough to forget that these things ever happened
แต่ในวันที่ฝน ร่วงจากฟ้า วันที่มองหาใครก็ไม่มี
But on days when the rain falls from the sky, when I look for someone and there's no one there
วินาทีนั้นจะมีบางอย่างที่สำคัญ เกิดในใจฉัน
In that second, something so important will happen in my heart
กาลครั้งนั้นยังอบอุ่นในใจ รู้สึกทุกครั้งว่าเธอยังดูแลฉันใกล้ๆ
That time still warms my heart; each time I feel as though you're still looking after me, close by
เหม่อมองฟ้าแล้วถอนหายใจ เหมือนเราได้พูดกัน
I gaze at the sky and sigh, as if we're talking to each other
ราวกับเธอนั้นไม่เคยจากไปไหน
As if you never left my side
ยังคงยืนส่งยิ้มให้กำลังใจอยู่ในความทรงจำ (ในความทรงจำ)
You still stand there, smiling and encouraging me, in my memories (in my memories)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง ดีใจนะที่เราพบกัน
If this life is as fleeting as a dream, once upon a time, I'm glad that we met
เรื่องราวชีวิต เดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
My life's story continues from that point, far, far away
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านั้น
As if it were distant enough to forget that these things ever happened
แต่ในคืนเหน็บหนาว เกินจะต้านทาน
But on nights too cold to withstand
คืนที่ความเหงา เข้ามาฉับพลัน
Nights when loneliness strikes unexpectedly
คืนนั้นจะมีความรู้สึกพิเศษและสำคัญ ปรากฏในใจฉัน
On those nights, a special and important feeling appears in my heart
กาลครั้งนั้นยังอบอุ่นในใจ รู้สึกทุกครั้งว่าเธอยังดูแลฉันใกล้ๆ
That time still warms my heart; each time I feel as though you're still looking after me, close by
เหม่อมองฟ้าแล้วถอนหายใจ เหมือนเราได้พูดกัน
I gaze at the sky and sigh, as if we're talking to each other
ราวกับเธอนั้นไม่เคยจากไปไหน
As if you never left my side
ยังคงยืนส่งยิ้มให้กำลังใจอยู่ในความทรงจำ (ในความทรงจำ)
You still stand there, smiling and encouraging me, in my memories (in my memories)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง ดีใจนะที่เราพบกัน
If this life is as fleeting as a dream, once upon a time, I'm glad that we met
ฉันจะอยู่ โดยที่รู้ว่าทุกนาทีนั้นแสนพิเศษ
I'll live, knowing that every minute is so special
ฉันจะทำ (ฉันจะทำ) ทุกๆ สิ่ง (ทุกๆ สิ่ง)
I'll do (I'll do) everything (everything)
ให้เธอภูมิใจเมื่อได้เห็น
To make you proud when you see it
เธออยู่ตรงนั้นสบายดีไหม
Are you okay there?
ฉันอยู่ตรงนี้เป็นเหมือนเดิม
I'm still the same here
คิดถึงเธอทุกวัน (คิดถึงเธอทุกวัน)
Thinking of you every day (thinking of you every day)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง
If this life is as fleeting as a dream, once upon a time
สักวันเราคงได้พบกัน
We'll meet again someday





Autoren: Apiwat Ueathavornsuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.