Stamp - คนปัจจุบัน - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

คนปัจจุบัน - StampÜbersetzung ins Deutsche




คนปัจจุบัน
Die Jetzige
ภาพที่เห็นในนาทีนี้
Das Bild, das ich in diesem Moment sehe,
คือสิ่งที่ฉันนั้นฝันอยากเห็นมาตลอด
ist das, wovon ich immer geträumt habe, es zu sehen.
ภาพที่เธอกลับมาหา
Das Bild, wie du zurückkehrst,
หลังจากทิ้งให้ฉันแทบบ้ามาก่อน
nachdem du mich zuvor fast verrückt gemacht hattest.
แต่กว่าจะแข็งแรงได้อย่างนี้
Aber bis ich so stark werden konnte,
เธอรู้ไหมว่าใช้เวลามากแค่ไหน
weißt du, wie viel Zeit es gekostet hat?
กว่าจะเริ่มต้นได้อีกครั้ง
Bis ich wieder neu anfangen konnte,
ก็ไม่รู้ว่าใช้น้ำตาไปเท่าไหร่
weiß ich nicht, wie viele Tränen es mich gekostet hat.
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
Es ist alles richtig so, dass du zurückgekommen bist,
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
es ist nur ein kleines bisschen falsch, nur der falsche Zeitpunkt.
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
Wie sehr ich dich auch vermisse, ich halte genau da inne.
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
Und ich muss meinem Herzen versichern, dass
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
ich mit meiner Jetzigen bereits glücklich bin.
ถ้าเหตุการณ์นี้กับเมื่อก่อนนั้น
Wäre das früher geschehen,
คงจบลงที่ฉันยิ้มทั้งร้องไห้เข้าไปกอด เธอ
hätte es wahrscheinlich damit geendet, dass ich dich lächelnd und weinend umarmt hätte.
และตอนที่เริ่มต้นกับคนนี้
Und als ich mit ihr, meiner Jetzigen, begann,
เธอรู้ไหมเขาพยายามมากแค่ไหน
weißt du, wie sehr sie sich bemüht hat?
กว่าฉันจะรักใครได้อีกครั้ง
Bevor ich wieder jemanden lieben konnte,
ได้ทำร้ายเขาเสียน้ำตาไปเท่าไร
wie sehr ich sie verletzt und wie viele Tränen sie meinetwegen geweint hat.
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
Es ist alles richtig so, dass du zurückgekommen bist,
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
es ist nur ein kleines bisschen falsch, nur der falsche Zeitpunkt.
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
Wie sehr ich dich auch vermisse, ich halte genau da inne.
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
Und ich muss meinem Herzen versichern, dass
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
ich mit meiner Jetzigen bereits glücklich bin.
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
Es ist alles richtig so, dass du zurückgekommen bist,
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
es ist nur ein kleines bisschen falsch, nur der falsche Zeitpunkt.
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
Wie sehr ich dich auch vermisse, ich halte genau da inne.
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
Und ich muss meinem Herzen versichern, dass
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้ว แล้วเธอกลับมา
ich bereits glücklich war, und dann kamst du zurück.
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
Es ist nur ein kleines bisschen falsch, nur der falsche Zeitpunkt.
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
Wie sehr ich dich auch vermisse, ich halte genau da inne.
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
Und ich muss meinem Herzen versichern, dass
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
ich mit meiner Jetzigen bereits glücklich bin.
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
Ich bin mit meiner Jetzigen bereits glücklich.





Autoren: Apiwat Ueathavornsuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.