Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Impanema
Девушка из Ипанемы
Olha
que
coisa
mais
linda
Смотри,
какая
красота
Mais
cheia
de
graça
Преисполнена
грации
É
ela,
menina
Это
она,
девушка
Que
vem
e
que
passa
Что
идет
мимо,
не
замечая
ничего
вокруг
Num
doce
balanço
В
сладком
покачивании
бедер
A
caminho
do
mar
По
дороге
к
морю
Moça
do
corpo
dourado
Девушка
с
золотистым
телом
Do
sol
de
Ipanema
От
солнца
Ипанемы
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Ее
покачивание
— больше,
чем
поэма
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
красота,
которая
существует
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя
Que
também
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала
Que
quando
ela
passa
Что,
когда
она
проходит
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
благодатью
E
fica
mais
lindo
И
становится
прекраснее
Por
causa
do
amor
Благодаря
любви
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walkin'
Девушка
из
Ипанемы
прогуливается
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо
Each
one
she
passes
goes,
ah
Все,
мимо
кого
она
проходит,
ахают
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Когда
она
идет,
она
как
самба
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Которая
так
классно
качается
и
покачивается
That
when
she
passes
Что,
когда
она
проходит
мимо
Each
one
she
passes
goes,
ah
Все,
мимо
кого
она
проходит,
ахают
Ohh,
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
наблюдаю
за
ней
с
такой
грустью
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Как
мне
сказать
ей,
что
я
люблю
ее?
Yes
I
would
give
his
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walkin'
Девушка
из
Ипанемы
прогуливается
And
when
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see
И
когда
она
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
но
она
не
видит
Ohh,
but
I
see
her
so
sadly
О,
но
я
наблюдаю
за
ней
с
такой
грустью
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Как
мне
сказать
ей,
что
я
люблю
ее?
Yes
I
would
give
his
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walkin'
Девушка
из
Ипанемы
прогуливается
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо
I
smile
but
she
doesn't
see
Я
улыбаюсь,
но
она
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
No
she
doesn't
see
Нет,
она
не
видит
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит
She
doesn't
see
Она
не
видит
No,
she
doesn't
see
Нет,
она
не
видит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.