Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Turned the Tables on Me (2003 Remastered Version)
Ты перевернула все с ног на голову (2003 Remastered Version)
I
used
to
be
the
apple
of
your
eye
Я
был
зеницей
ока
твоего,
I
had
you
with
me
every
day,
Ты
была
со
мной
каждый
день.
But
now
whenever
you
are
passing
by
Но
теперь,
когда
ты
проходишь
мимо,
You′re
always
looking
the
other
way
Ты
всегда
смотришь
в
другую
сторону.
It's
little
things
like
this
Именно
такие
мелочи
That
prompt
me
to
say:
Заставляют
меня
сказать:
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
все
с
ног
на
голову,
And
now
I′m
falling
for
you
И
теперь
я
схожу
по
тебе
с
ума.
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
все
с
ног
на
голову,
I
can't
believe
that
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда.
I
always
thought
when
you
brought
Я
всегда
думал,
когда
ты
приносила
The
lovely
presents
you
bought
Прекрасные
подарки,
что
ты
купила,
Why
hadn′t
you
brought
me
more,
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
больше?
But
now
if
you′d
come
Но
теперь,
если
бы
ты
пришла,
I'd
welcome
anything
from
Я
был
бы
рад
любому
подарку
даже
The
five
and
ten
cent
store,
Из
дешевого
магазинчика.
You
used
to
call
me
the
top
Ты
называла
меня
лучшим,
You
put
me
up
on
a
throne
Возносила
меня
на
трон.
You
let
me
fall
with
a
drop
Ты
позволила
мне
упасть,
And
now
I′m
out
on
my
own.
И
теперь
я
сам
по
себе.
But
after
thinking
it
over
and
over,
Но,
обдумав
все
снова
и
снова,
I
got
what
was
coming
to
me
Я
получил
по
заслугам,
Just
like
the
sting
of
a
bee
Как
от
укуса
пчелы.
You
turned
the
tables
on
me.
Ты
перевернула
все
с
ног
на
голову.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.