Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got the Sun In the Morning
У меня есть солнце по утрам
Got
no
diamonds,
got
no
pearls
Нет
у
меня
ни
алмазов,
ни
жемчуга,
Still
I
think
I'm
a
lucky
girl
Но
считаю
себя
счастливой
девушкой,
I've
got
the
sun
in
the
morning
Ведь
у
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
ночью.
Got
no
mansion,
got
no
yacht
Нет
у
меня
ни
особняка,
ни
яхты,
Still
I'm
happy
with
what
I've
got
Но
я
довольна
тем,
что
имею,
I've
got
the
sun
in
the
morning
Ведь
у
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
ночью.
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Солнце
дарит
мне
прекрасный
день,
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
Лунный
свет
- Млечный
Путь.
Got
no
checkbook,
got
no
bank
Нет
чековой
книжки,
нет
счёта
в
банке,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Но
я
хочу
выразить
свою
благодарность,
I've
got
the
sun
in
the
morning
Ведь
у
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
ночью.
And
with
the
sun
in
the
morning
И
с
солнцем
по
утрам,
And
the
moon
in
the
evening
И
с
луной
вечером,
I'm
alright
У
меня
всё
хорошо.
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Солнце
дарит
мне
прекрасный
день,
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
Лунный
свет
- Млечный
Путь.
Got
no
checkbook,
got
no
bank
Нет
чековой
книжки,
нет
счёта
в
банке,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Но
я
хочу
выразить
свою
благодарность,
I've
got
the
sun
in
the
morning
Ведь
у
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
ночью.
And
with
the
sun
in
the
morning
И
с
солнцем
по
утрам,
And
the
moon
in
the
evening
И
с
луной
вечером,
I'm
alright
У
меня
всё
хорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irving Berlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.