Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz en Tu Dia
Счастлив в твой день
Contra
su
voluntad
Против
своей
воли
Se
abre
un
párpado
Открывается
веко
Al
final,
hay
un
nuevo
año
В
конце
концов,
наступил
новый
год
Cántame
una
canción
Спой
мне
песню,
милая
Mirémoslo,
muy
despacio
Давай
посмотрим
на
него,
очень
медленно
Y
esperaremos
y
escucharemos
И
мы
будем
ждать
и
слушать
Saltos
de
llaves
Звон
ключей
Y
ruido
de
mil
monedas
И
шум
тысячи
монет
Corriendo
hacia
el
metro
Бежим
к
метро
Que
ya
no
espera
Которое
уже
не
ждет
Y
nos
deja
un
segundo
allí
И
оставляет
нас
на
секунду
там
Sin
saber
qué
decir
Не
зная,
что
сказать
No
era
mi
día,
hoy
Это
не
мой
день,
сегодня
Si
es
que
es
mi
día,
hoy
Если
это
и
мой
день,
сегодня
Cántame
una
canción
Спой
мне
песню,
милая
Bailemos
entre
las
sábanas
Давай
потанцуем
среди
простыней
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Y
escupiremos
a
las
estrellas
И
мы
плюнем
на
звезды
Y
a
todas
las
cosas
bellas
И
на
все
прекрасные
вещи
Que
nos
creímos
В
которые
мы
верили
Como
el
honor,
de
soplar
la
tarta
Как
в
честь,
задуть
свечи
на
торте
Y
la
magia
se
aparta
И
магия
уходит
Y
nos
deja
un
segundo
allí
И
оставляет
нас
на
секунду
там
Sin
saber
qué
decir
Не
зная,
что
сказать
Que
hable,
que
hable
Пусть
говорит,
пусть
говорит
Pon
el
televisor
Включи
телевизор
Pon
el
televisor
Включи
телевизор
Pon
el
televisor
Включи
телевизор
Pon
el
televisor
Включи
телевизор
Cántame
una
canción
Спой
мне
песню,
милая
Una
tuya,
ganador
Одну
из
твоих,
победительница
Cántame
una
canción
Спой
мне
песню,
милая
Que
me
diga,
lo
feliz
que
estoy
Которая
скажет
мне,
как
я
счастлив
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elias Cayetano Egido Flores, Ricardo Lavado Munoz, Enrique Montefusco Masip, Ruben Martinez Sepulveda, Angel Alberto Elvira Munoz
Album
Standstill
Veröffentlichungsdatum
27-04-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.