Starbomb - Brian Pitches Ideas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brian Pitches Ideas - StarbombÜbersetzung ins Russische




Brian Pitches Ideas
Брайан предлагает идеи
Danny, Arin, get in here fast!
Дэнни, Арин, быстрее сюда!
Oh geez, yeah, what's going on?
О боже, да, что случилось?
I have an amazing song idea for the band
У меня есть потрясающая идея для песни нашей группы
Okay!
Окей!
Yeah!
Да!
Alright ready? Here me out
Хорошо, готовы? Выслушайте меня
The Ocarina of CRIME, of crime!
Окарина ПРЕСТУПЛЕНИЯ, преступления!
So like every time link blows it, crimes happen!
Типа, каждый раз, когда Линк дует в неё, происходят преступления!
Arin can I talk to you over here for a second please?
Арин, можно поговорить с тобой секундочку?
Yyyyup!
Даааа!
(Disapproving whispering)
(Неодобрительный шёпот)
We love it!
Нам нравится!
So good!
Так хорошо!
I know! I know- I'm VERY good at these ideas
Я знаю! Я знаю- я ОЧЕНЬ хорош в этих идеях
I DO have another one! If you wanna hear it?
У меня есть ещё одна! Хотите услышать?
Yeah, of course!
Да, конечно!
I mean yeah!
Ну конечно да!
Okay, so, it's a song- not about the Super Mario Bros
Окей, так, это песня- не о Братьях Марио
But the Super Mario BRAS like they're always wearing bras!
А о Братьях Марио в БЮСТГАЛЬТЕРАХ, типа они всегда носят бюстгальтеры!
Ehhhh- Dan can I talk to you over here for a second?
Ээээ- Дэн, можно поговорить с тобой секундочку?
Yeah, of course
Да, конечно
(More various whispers of disapproval)
(Ещё больше неодобрительного шёпота)
IT'S AWESOME
ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ
Another winner!
Ещё один победитель!
So good!
Так хорошо!
That's what I do, I'm so good at my job!
Вот что я делаю, я так хорош в своей работе!
I do have one- now this-this-
У меня есть одна- теперь эта-эта-
This one might be a bit of a stretch- uh-
Эта может быть немного натянутой- э-
I do have one more
У меня есть ещё одна
Yeah?
Да?
Ok!
Окей!
What if we did a song about a government that
Что если мы сделаем песню о правительстве, которое
TRULY represented the people, like, a TRUE democracy
ПО-НАСТОЯЩЕМУ представляло бы народ, типа, о НАСТОЯЩЕЙ демократии
Where EVERYONE had a voice
Где КАЖДЫЙ имел бы голос
Where they really took care of us!
Где о нас действительно заботились бы!
Where our taxes went towards things that MATTERED
Где наши налоги шли бы на то, что ВАЖНО
Not BULLSHIT that happens in Washington
Не на ХЕРНЮ, что творится в Вашингтоне
Not that pork-barrel stuff you hear all the time
Не на ту pork-barrel ерунду, о которой всё время слышишь
But things that ACTUALLY made a difference
А на то, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меняет ситуацию
In the lives of everyday citizens like you and me
В жизни простых граждан, таких как ты и я
What if we did a song, about changing the WORLD
Что если мы сделаем песню об изменении МИРА
Arin can I talk to you for a second?
Арин, можно поговорить с тобой секундочку?
(What's up?)
(Что такое?)
(That was actually a really good idea)
(Это была на самом деле очень хорошая идея)
(I know I was kind of thrown off my his thoughtfulness
знаю, я был немного сбит с толку его вдумчивостью
And his view point on the state of the world
И его взглядом на состояние мира
And how it can be improved)
И на то, как его можно улучшить)
(Maybe we could change this country for the better)
(Может, мы могли бы изменить эту страну к лучшему)
(Agreed)
(Согласен)
That was actually really solid!
Это было на самом деле очень круто!
That was really smart
Это было очень умно
Thank you, I put a lot of thought into that
Спасибо, я много думал об этом
But DUMP THAT PIECE OF SHIT
Но ВЫКИНЬТЕ ЭТУ ХЕРНЮ
Because what if we did a song
Потому что что если мы сделаем песню
About how Arin wants to fuck the jar from Elden Ring
О том, как Арин хочет трахнуть кувшин из Elden Ring
AWESOME!!
ОФИГЕННО!!





Autoren: James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.