Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Joe's Title Fight (Karaoke Version)
Glass Joes Titelfight (Karaoke Version)
Bonjour!
Hello!
Bonjour!
Hallo!
My
name
is
Glass
Joe
Mein
Name
ist
Glass
Joe,
I'm
ze
toughest
French
boxer
zat
you're
ever
gonna
know
Ich
bin
der
härteste
französische
Boxer,
den
du
jemals
kennenlernen
wirst.
I'll
score
a
TKO
then
drink
a
fine
Bordeaux
Ich
erziele
einen
TKO
und
trinke
dann
einen
feinen
Bordeaux,
And
flatten
all
my
opponents
like
croissant
dough
Und
walze
alle
meine
Gegner
platt
wie
Croissantteig.
I
fight
next
week
for
ze
champion
belt
Ich
kämpfe
nächste
Woche
um
den
Meistergürtel,
Mr.
Sandman
is
tough,
and
I
might
need
a
little
help
Mr.
Sandman
ist
hart,
und
ich
könnte
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen,
meine
Schöne.
So
I
hired
Doc,
he
once
trained
an
elf
Also
habe
ich
Doc
angeheuert,
er
hat
mal
einen
Elf
trainiert,
Named
Little
Mac
so
now,
I
believe
in
myself!
Namens
Little
Mac,
also
glaube
ich
jetzt
an
mich
selbst!
I'm
Doc,
ha!
Ich
bin
Doc,
ha!
This
bitch
is
gonna
die!
Dieser
Mistkerl
wird
sterben!
His
overall
record
stands
at
1 to
99
Seine
Gesamtbilanz
liegt
bei
1 zu
99.
He's
been
hit
in
the
head
seventy-five
too
many
times
Er
wurde
fünfundsiebzig
Mal
zu
oft
am
Kopf
getroffen.
Now
he
wants
to
fight
Sandman?
Jetzt
will
er
gegen
Sandman
kämpfen?
Dear
God,
WHY?!
Lieber
Gott,
WARUM?!
His
head
and
his
ass
about
to
go
through
an
estrangement
Sein
Kopf
und
sein
Hintern
stehen
kurz
vor
einer
Entzweiung.
I
think
I'll
start
making
all
the
funeral
arrangements
Ich
glaube,
ich
fange
an,
alle
Vorkehrungen
für
die
Beerdigung
zu
treffen.
I
have
to
be
responsible
and
tell
him
he
can't
win--
Ich
muss
verantwortungsbewusst
sein
und
ihm
sagen,
dass
er
nicht
gewinnen
kann
--
Here's
ten
bucks!
Hier
sind
zehn
Dollar!
Let
the
training
begin!
Lass
das
Training
beginnen!
I'll
be
the
champion
Ich
werde
der
Champion
sein.
I
have
the
heart
of
a
lion
Ich
habe
das
Herz
eines
Löwen,
meine
Holde.
That's
really
not
gonna
be
enough
Das
wird
wirklich
nicht
genug
sein.
I've
got
the
skills
Ich
habe
die
Fähigkeiten.
No,
you
don't
Nein,
hast
du
nicht.
I've
got
the
power
Ich
habe
die
Kraft.
Wrong
again
Schon
wieder
falsch.
You'll
never
catch
me
Du
wirst
mich
nie
erwischen.
I
am
like
the
Eiffel
Tower
Ich
bin
wie
der
Eiffelturm.
That
doesn't
move!
Der
sich
nicht
bewegt!
I'll
be
the
champion
Ich
werde
der
Champion
sein,
I'm
building
an
Arc
of
Triumph
Ich
baue
einen
Triumphbogen,
meine
Süße.
That
took,
like,
thirty
years
to
build
Das
hat,
äh,
dreißig
Jahre
gedauert.
Got
my
beret
Habe
meine
Baskenmütze,
My
eau
de
toilette
Mein
Eau
de
Toilette,
I'll
break
the
Sandman
like
a
stale
baguette
Ich
werde
den
Sandman
zerbrechen
wie
ein
abgestandenes
Baguette,
Now
it's
four
weeks
later
Jetzt
sind
vier
Wochen
vergangen,
And
it's
time
for
the
fight
Und
es
ist
Zeit
für
den
Kampf.
I'm
sad
I
gotta
watch
a
man
die
tonight
Ich
bin
traurig,
dass
ich
heute
Nacht
einen
Mann
sterben
sehen
muss.
Do
not
worry,
Doc
Keine
Sorge,
Doc,
Glass
Joe
is
built
to
last!
Glass
Joe
ist
für
die
Ewigkeit
gebaut!
You
get
winded
when
you
open
up
the
fridge
too
fast!
Du
bist
außer
Atem,
wenn
du
den
Kühlschrank
zu
schnell
öffnest!
Your
weight
training
diet's
all
wine
and
cheese
Deine
Krafttrainingsdiät
besteht
nur
aus
Wein
und
Käse.
You've
got
the
body
of
a
man
with
an
awful
disease
Du
hast
den
Körper
eines
Mannes
mit
einer
schrecklichen
Krankheit.
Your
arm
muscles
look
like
a
deflated
apple
fritter
Deine
Armmuskeln
sehen
aus
wie
ein
schlaffer
Apfelkrapfen.
And
your
punching
bag
is
filled
with
cotton
candy
and
glitter
Und
dein
Boxsack
ist
mit
Zuckerwatte
und
Glitzer
gefüllt.
Zere's
the
bell!
Da
ist
die
Glocke!
Zanks
for
your
help,
Doc!
Danke
für
deine
Hilfe,
Doc!
Yeah,
see
you
in
Hell
Ja,
wir
sehen
uns
in
der
Hölle.
Zis
is
my
moment
Das
ist
mein
Moment,
Vive
la
France
Vive
la
France.
All
of
my
training
Mein
ganzes
Training,
meine
Liebste,
Has
led
to
this
chance
Hat
zu
dieser
Chance
geführt.
I
benched
ten
Q-Tips,
I
ran
five
feet
Ich
habe
zehn
Wattestäbchen
gestemmt,
ich
bin
fünf
Fuß
gelaufen,
I
did
a
half-pushup,
victory
will
be
sweet!
Ich
habe
eine
halbe
Liegestütze
gemacht,
der
Sieg
wird
süß
sein!
There's
Mr.
Sandman,
here
he
comes!
Da
ist
Mr.
Sandman,
da
kommt
er!
But
I
believe
in
myself
so
I
have
already
won!
Aber
ich
glaube
an
mich
selbst,
also
habe
ich
schon
gewonnen!
I'll
be
the
Champion
Ich
werde
der
Champion
sein,
I
have
the
heart
of--
Ich
habe
das
Herz
von--
Oh!
Ah!
Ow!
Ow!
Ow!
Ow!
Ahh!!
Oh!
Ah!
Au!
Au!
Au!
Au!
Ahh!!
I
like
candy
corns
Ich
mag
Zuckermais,
Please
put
them
in
my
donuts
Bitte
tu
sie
in
meine
Donuts.
Yo,
you
beat
the
French
out
of
him!
Yo,
du
hast
das
Französische
aus
ihm
rausgeprügelt!
I
have
my--
Ich
habe
mein--
Ugh!
Agh!
Ough!
Ugh!
Agh!
Ough!
My
favorite
color
is
seven
Meine
Lieblingsfarbe
ist
sieben,
No
more
peanuts
for
me,
stewardess
Keine
Erdnüsse
mehr
für
mich,
Stewardess.
Godzilla
is
my
dad
Godzilla
ist
mein
Vater.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.