Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Dangerous to Go Alone
Это опасно ходить одному
My
name
is
Link,
y'all
Меня
зовут
Линк,
ребята
I'm
straight
outta
Hyrule
Я
прямиком
из
Хайрула
Been
on
the
force
of
good
На
стороне
добра
был
Since
1986,
old
school
С
1986
года,
старая
школа
I'm
bringing
you
a
laid
back
Я
приношу
вам
расслабленный
Summertime
jam
Летний
джем
Hold
on
a
minute,
Link
Постой-ка,
Линк
Hey,
what's
up,
old
man?
Эй,
что
случилось,
старик?
I
see
that
you're
embarking
Я
вижу,
ты
отправляешься
On
another
epic
quest
В
очередное
эпическое
приключение
You're
gonna
use
your
ocarina
Ты
собираешься
использовать
свою
окарину,
To
rescue
the
princess
Чтобы
спасти
принцессу
But
you'll
need
a
magic
weapon
Но
тебе
понадобится
волшебное
оружие,
That'll
never
ever
miss
Которое
никогда
не
промахнется
It's
dangerous
to
go
alone
Это
опасно
ходить
одному,
Thanks,
Old
Man
Спасибо,
Старик
That
is
really
very
nice
Это
действительно
очень
мило
I
can
always
count
on
you
Я
всегда
могу
на
тебя
рассчитывать
For
help
and
friendly
advice
За
помощь
и
дружеский
совет
Though
I've
never
seen
a
sword
Хотя
я
никогда
не
видел
меча
Of
quite
that
shape
or
size
Такой
формы
и
размера
Oh
god,
that's
not
a
sword
О
боже,
это
не
меч
It's
your
dick
in
disguise
Это
твой
член
в
маскировке
Yes,
I
can't
lie
Да,
я
не
могу
врать
I
have
painted
my
shween
Я
нарисовал
свой
швин
Now
grab
your
destiny
Теперь
схвати
свою
судьбу,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Wait
a
minute,
Link
Подожди
минутку,
Линк
Don't
leave
the
cave
Не
покидай
пещеру
Where
do
you
think
you're
going?
Куда
ты,
по-твоему,
направляешься?
This
is
a
great
chance
Это
отличная
возможность
To
fondle
old
scrotum
Потрогать
старый
мошонку,
That
you're
blowing
Которую
ты
засовываешь
That
was
weird
Это
было
странно
There
is
no
time
to
lose
Нет
времени
терять
I've
got
to
warp
right
now
to
Zelda
Я
должен
телепортироваться
прямо
сейчас
к
Зельде
In
this
chilled
out
groove
В
этой
расслабленной
атмосфере
Wait,
this
isn't
Ganon's
lair
Подожди,
это
же
не
логово
Ганона
I'm
in
Liberty
City
Я
в
Либерти
Сити
This
place
looks
just
like
Philadelphia
Это
место
выглядит
как
Филадельфия
But
even
more
shitty
Но
даже
более
дерьмовое
I'm
at
the
corner
of
Dead
Cop
Я
на
углу
Труп-Копа
And
Prostitute
Junction
И
перекрестка
Проституток
Something
in
my
Ocarina
must
have
Что-то
в
моей
Окарине
должно
было
Gone
and
malfunctioned
Дать
сбой
I
gotta
fix
it
quickly
Я
должен
быстро
это
исправить,
There
is
justice
to
do
Должна
быть
справедливость
Hold
on
a
minute,
Link
Постой-ка,
Линк
Old
Man,
is
that
you?
Старик,
это
ты?
This
is
a
place
you
can't
survive
Это
место,
где
ты
не
сможешь
выжить
With
just
your
sword
and
your
wits
Только
с
мечом
и
своим
умом
It's
dangerous
to
go
alone
Это
опасно
ходить
одному,
Well
that's
really
kind
of-
Ну
это
действительно
мило,
но…
That's
your
wrinkled
dick
again
Это
опять
твой
сморщенный
член?
Look,
I
know
I
wear
a
tunic
Слушай,
я
знаю,
что
ношу
тунику,
But
I'm
not
into
men
Но
я
не
заинтересована
в
мужчинах
Don't
be
that
way,
bitch
Не
будь
такой,
сучка
Let
me
introduce
you
Позволь
мне
познакомить
тебя
To
my
three
best
friends
Со
своими
тремя
лучшими
друзьями:
Mr.
Johnson
and
the
Juice
Crew
Мистером
Джонсоном
и
Juice
Crew
If
you
see
the
princess
Zelda
Если
ты
увидишь
принцессу
Зельду,
Well,
you
know
you're
gonna
grab
her
То,
ты
знаешь,
ты
захочешь
её
схватить,
So
why
don't
you
try
to
come
grab
Так
почему
же
ты
не
попробуешь
схватить
My
inflatable
Poo
Jabber
Мой
надувной
Пфо-Джаббер?
I
gotta
warp
outta
here
Я
должна
телепортироваться
отсюда
Princess
Zelda
awaits
Принцесса
Зельда
ждет
I
must
defeat
Ganondorf
Я
должна
победить
Ганонда,
Before
it
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
Ok,
now
I
really
Окей,
сейчас
я
точно
Don't
know
where
I
am
Не
знаю,
где
я
Hold
on
a
minute,
Link
Постой-ка,
Линк
God
dammit,
Old
Man
Чёрт
возьми,
старик
You're
in
Raccoon
City
Ты
в
Ракун
Сити
It's
a
zombie
abyss
Это
зомби-абсурд
It's
dangerous
to
go
alone
Это
опасно
ходить
одному,
I'm
not
giving
you
a
Я
не
собираюсь
давать
тебе
I'm
not
touching
your
ween
Я
не
собираюсь
трогать
твой
член
Stop
the
chilled
out
groove
Прекрати
эту
расслабленную
атмосферу
I
come
in
here
Я
прихожу
сюда,
You
tell
me
you've
got
А
ты
говоришь,
у
тебя
есть
A
wee
wee
weapon
Маленькое
оружие
It's
not
cool
Это
не
круто
Not
gonna
touch
it
Я
не
буду
трогать
это
I'm
not
gonna
sp-
Я
не
собираюсь
спи-
So
is
that
a
"No"
on
the
handjob
or?
Значит,
это
"Нет"
на
всякие
там
штучки,
да?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Album
Leveled Up
Veröffentlichungsdatum
27-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.