Starbomb - Sonic's Best Pal (Karaoke Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sonic's Best Pal (Karaoke Version) - StarbombÜbersetzung ins Russische




Sonic's Best Pal (Karaoke Version)
Лучший друг Соника (Караоке-версия)
Hey kids, would you like to hear a fun story about Sonic and Tails? (Eat a dick!)
Детишки, хотите послушать забавную историю про Соника и Тейлза? (Отвали!)
Great! Here we go!
Отлично! Тогда слушайте!
Sonic the Hedgehog, hero to all
Соник Ёж, герой для всех,
When the world needed saving, he would answer the call
Когда мир нуждался в спасении, он откликался на зов.
His little friend Tails was part of the team
Его маленький друг Тейлз был частью команды,
But he was shitty and small, and had low self esteem
Но он был дерьмовым и мелким, с низкой самооценкой, да.
So when they gathered all the Chaos Emeralds
Так что, когда они собрали все Изумруды Хаоса,
Tails stole them and put em under his genitals
Тейлз украл их и спрятал под своими гениталиями.
He pawned them all in spending spree
Он заложил их все в безумном расточительстве
For his crippling addiction to PCP
Из-за своей разрушительной зависимости от PCP.
"Come on" Sonic said, "Let's go collect rings
"Давай," сказал Соник, "Пойдем собирать кольца
And run through the meadow and jump on springs
И бегать по лугам, прыгать по пружинам.
We'll laugh and we'll play all day and all night
Мы будем смеяться и играть весь день и всю ночь."
Why, your eyes are red, Tails, are you feeling alright"
"Почему у тебя красные глаза, Тейлз, ты в порядке?"
Yo, fuck your rings, Sonic, it's time to get real
Да пошёл ты со своими кольцами, Соник, пора стать серьезнее.
I wanna kill a motherfucker just to see how it feels
Я хочу убить ублюдка, просто чтобы посмотреть, каково это.
If you dare to come at me, you better come at me strong
Если ты посмеешь подойти ко мне, лучше подойди с силой,
I'll break your sorry-ass legs if you look at me wrong
Я сломаю твои жалкие ноги, если ты не так на меня посмотришь.
I'm Tails the fox, you little bitch, and I'm on the attack
Я Тейлз лис, маленькая сучка, и я атакую.
My endocrine system is fucking riddled with crack
Моя эндокринная система, блин, забита крэком.
Now I've got hallucinations that are out of control
Теперь у меня галлюцинации вышли из-под контроля,
And I can taste colors, and I'm gonna skull fuck your soul
И я могу чувствовать вкус цветов, и я собираюсь выебать твою душу.
Hey Tails, we've got fun times in store
Эй, Тейлз, у нас есть забавы на примете.
What's the first thing you'd like to do today (WHORES!)
Чем бы ты хотел заняться сегодня первым делом? (ШЛЮХИ!)
Ha, you're funny, we'll have a great time
Ха, ты забавный, мы отлично проведем время.
There are lakes to swim in and mountains to (WHORES!)
Есть озера, в которых можно плавать, и горы, на которые можно (ШЛЮХИ!)
So, Sonic and Blaze played a game of lacrosse
Итак, Соник и Блейз играли в лакросс,
While Tails slammed a bunch of sluts like a boss
Пока Тейлз трахал кучу шлюх, как босс.
He was about to bust nuts all up in a ho
Он уже собирался кончить прямо в шлюху,
When Robotnik showed up (Aw hell no)
Когда появился Роботник (О, чёрт, нет!)
Tails knew he must defend the whole city
Тейлз знал, что должен защитить весь город,
So he stopped doing blow off the hooker's stank titties
Поэтому он перестал нюхать кокс с вонючих сисек проститутки.
Sonic said "Robotnik you gosh darn clown
Соник сказал: "Роботник, ты, черт возьми, клоун,
I'm gonna jump on you until you fall down"
Я буду прыгать на тебе, пока ты не свалишься."
Hey stand the fuck back, I've got a better solution
Эй, отойди, блин, у меня есть решение получше.
It's time for old school, street justice death execution
Время для старомодной уличной казни.
Robo-bitch, here's some motherfucking caps for your head
Робо-сука, вот тебе, мать твою, пули в голову.
Blaow blaow, now that egg-shaped cocksucker's dead
Бах-бах, теперь этот яйцеголовый мудак мертв.
I'm Tails the fox, do I have to fucking say it again
Я Тейлз лис, мне нужно, блин, повторять это снова?
I am exploding with evil that you cannot comprehend
Я взрываюсь от зла, которое ты не можешь постичь.
I just committed a murder, but there is no time to rest
Я только что совершил убийство, но нет времени отдыхать.
Let's get our friends over, have a giant forest fuck fest
Давай позовем наших друзей и устроим гигантскую лесную оргию.
Sonic was too traumatized to reply
Соник был слишком травмирован, чтобы ответить.
It was the first time he'd ever seen another man die
Это был первый раз, когда он видел, как умирает другой человек.
But it wasn't the last
Но это был не последний.
Tails made sure of that
Тейлз позаботился об этом,
When he broke Big's spine and wore his ass as a hat
Когда он сломал Бигу позвоночник и носил его задницу как шляпу.
Tails the fox, his mind is blown
Тейлз лис, у него крыша поехала,
And he'll kick you right in your special zone
И он ударит тебя прямо в твое особое место.
I think I'm gonna call the cops on him
Думаю, я вызову на него копов.
But he will never know about it
Но он никогда об этом не узнает.
Oh fuck! (gunshots)
О, черт! (выстрелы)





Autoren: Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.