Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic’s Last Ring
Последнее кольцо Соника
Sonic
the
Hedgehog's
been
our
friend
for
years
Ёж
Соник
был
нам
другом
много
лет,
Been
through
good
times,
bad
times,
laughter
and
tears
Сквозь
смех,
слезы,
взлёты
и
запрет.
So
when
he
told
us
that
he
and
Amy
falled
in
love
Когда
сказал,
что
Эми
стал
любим,
Oh
damn,
Oh
fuck,
Oh
shit,
Mazel
tov
«О
чёрт,
блин,
мазаль
тов,
ёбаный
в
рот!»
He
asked,
"Would
you
guys
help
me
plan
the
wedding?"
Спросил:
«Поможете
свадьбу
организовать?»
I
was
so
exicted
that
my
pants
started
spreading
Я
так
зажёг
— штаны
пора
снимать!
We
sat
down
to
write
out
the
list
of
names
Сели
список
гостей
перебирать,
Of
all
the
friends
who
were
invited
that
he'd
met
in
his
games
Кого
из
игр
успел
он
повстречать.
It
was
quite
a
long
list,
longer
than
we'd
expected
(Yup)
Список
длинней,
чем
думали
сначала
(Ага),
But
we
had
to
get
'em
all
so
nobody
was
disrespected
Но
всех
включим
— обижать
нельзя.
Like
Knuckles
and
Tails
and
Blaze
the
Cat
Наклз,
Тейлз,
Блейз-кошка
в
нём,
And
Rouge,
a
pair
of
boobies
that's
attached
to
a
bat
И
Руж
— две
груди
на
летучей
мышке.
But
there
were
lots
of
others
that
we
hadn't
prepared
for
Но
были
те,
кого
не
ждали
там
совсем:
Bark
the
Polar
Bear
Барк
— белый
мишка,
Or
a
swallow
named
Wave
or
a
hawk
named
Jet
Ласточка
Вэйв,
ястреб
Джет
— кошмар!
Ugh,
god,
are
we
done?
«Слушай,
это
всерьёз?»
No,
not
remotely
yet,
bitch
«Нет,
сука,
это
только
старт!»
You
cannot
be
serious
«Да
ты
издеваешься!»
Where
did
all
these
characters
come
from?
«Откуда
столько
персонажей?»
I
must
be
delirious
but
the
list
of
names
has
just
begun
Я,
наверно,
брежу
— но
список
всё
растёт,
It's
so
mysterious
Как
будто
мираж.
This
seems
like
a
bit
of
an
excess
Чувствую
— перебор,
But
they'll
all
be
cheering
us
Но
все
закричат
«Ура!»,
When
this
rodent
wedding
is
a
huge
success
Когда
грызунов
свадьба
станет
фурором.
The
big
day
came
and
the
guests
arrived
Настал
день
— гости
прибыли
толпой,
There
were
4875
Четыре
тысячи
восемьсот
пять.
There
was
Mighty
the
Armadillo
Могучий
Армадилло,
And
Charmy
Bee
Шмель
Чарми,
And
Storm
the
Albatross
Альбатрос
Шторм,
And
Ronald
the
Tree
И
Рональд-дуб.
There
was
Cream
the
Rabbit
Кролик
Крим,
Steve
the
Television
Телевизор
Стив,
And
David
the
Cumstain
И
Катя-пятно,
Kathy
the
Hippo
showed
up
with
Randall
the
Llama
Бегемот
Кэти
с
ламой
Рэндаллом,
And
also
Michael
the
Toilet
Туалет
Майкл,
And
Barack
the
Obama
И
Барак
Обама.
"All
right,
everyone,"
Eggman
suddenly
cried
«Внимание!»
— Эггман
вдруг
орёт,
"That
damn
hedgehog's
knot
is
gonna
get
tied"
«Сейчас
ежовый
член
в
кольцо
войдёт!»
Everbody
looked
around,
found
their
seats
Все
сели,
затихли
в
ожиданье,
As
Shadow
the
Rabbi
started
to
speak
Как
Шэдоу-раввин
начал
вещание:
"Dearly
beloved,
we
come
from
near
and
far
«Дорогие
гости,
собрались
вы
зря
—
I
don't
know
or
even
fuckin'
care
who
half
of
you
are"
Мне
плевать,
кто
вы,
ебать
вашу
мать!»
But
before
Sonic
could
give
Amy
the
ring
Но
кольцо
Соник
не
успел
надеть
—
Robotnik
shot
him
with
a
laser
Роботник
лазером
начал
стрелять:
"Let's
do
this
thing"
«Пора
кончать!»
You
cannot
be
serious
«Да
вы
блять
шутите!»
45
rings
flew
in
every
direction
45
колец
разлетелись
в
пыль,
I
must
be
delirious
«Я,
наверно,
сплю!»
The
wedding
ring
mixed
in
with
the
collection
Свадебное
кольцо
— среди
них.
Amy
looks
furious
Эми
в
ярости,
Things
aren't
ever
as
bad
as
they
might
seem
Но
не
всё
так
плохо,
как
кажется,
Soon,
she'll
be
cheering
us
Скруг
закричит
«Да!»,
If
all
Sonic's
friends
work
as
a
team
Если
друзья
сплотятся
в
команде.
Find
the
ring
Найти
кольцо!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.