Starlite Karaoke - Love Story - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Story - Starlite KaraokeÜbersetzung ins Russische




Love Story
История любви
Taylor Swift
Тейлор Свифт
Love Story
История любви
We were both young when I first saw you
Мы были так юны, когда я увидела тебя впервые
I close my eyes and the flashback start
Закрываю глаза, и воспоминания оживают
I'm standing there
Я стою там
On a balcony in summer air
На балконе, в летнем воздухе
See the lights, see the party, the ball gown
Вижу огни, вижу вечеринку, бальные платья
See you make your way through the crowd
Вижу, как ты пробираешься сквозь толпу
And say hello, little did I know
И говоришь "привет", я и не подозревала тогда
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Что ты был моим Ромео, ты бросал камешки
And my daddy said, 'Stay away from Juliet!'
А мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты!"
And I was crying on the staircase
И я плакала на лестнице
Begging you please don't go
Умоляя тебя, пожалуйста, не уходи
And I said,
И я сказала,
'Romeo, take me somewhere we can be alone
"Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни
I'll be waiting, all there's left to do is run
Я буду ждать, все, что осталось сделать, это бежать
You'll be the prince and I'll be the princess
Ты будешь принцем, а я буду принцессой
It's a love story, baby, just say yes'
Это история любви, милый, просто скажи "да"
So I sneak out to the garden to see you
Поэтому я крадусь в сад, чтобы увидеть тебя
We keeping quiet, 'cause we're dead if they knew
Мы молчим, потому что нам конец, если они узнают
So close your eyes, escape this town for a little while
Так что закрой глаза, сбежим из этого города ненадолго
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Потому что ты был Ромео, а я была алой буквой
And my daddy said, 'Stay away from Juliet!'
А мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты!"
But you were everything to me
Но ты был всем для меня
I was begging you please don't go
Я умоляла тебя, пожалуйста, не уходи
And I said,
И я сказала,
'Romeo, take me somewhere we can be alone
"Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни
I'll be waiting, all there's left to do is run
Я буду ждать, все, что осталось сделать, это бежать
You'll be the prince and I'll be the princess
Ты будешь принцем, а я буду принцессой
It's a love story, baby, just say yes
Это история любви, милый, просто скажи "да"
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Ромео, спаси меня, они пытаются сказать мне, что я должна чувствовать
This love is difficult, but it's real
Эта любовь трудна, но она настоящая
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Не бойся, мы выберемся из этого хаоса
It's a love story, baby, just say yes'
Это история любви, милый, просто скажи "да"
I got tired of waiting,
Я устала ждать,
Wondering if you were ever coming around
Гадая, появишься ли ты когда-нибудь
My faith in you was fading,
Моя вера в тебя угасала,
When I met you on the outskirts of town
Когда я встретила тебя на окраине города
And I said,
И я сказала,
'Romeo, save me, I've been feeling so alone
"Ромео, спаси меня, я чувствовала себя такой одинокой
I keep waiting for you but you never come
Я продолжаю ждать тебя, но ты так и не приходишь
Is this in my head, I don't know what to think'
Это у меня в голове, я не знаю, что и думать"
He knelt to the ground and pulled out a ring
Он опустился на колени и достал кольцо
And said,
И сказал,
'Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
"Выходи за меня, Джульетта, тебе больше никогда не придется быть одной
I love you and that's all I really know
Я люблю тебя, и это все, что я знаю
I talked to your dad, go pick out a white dress
Я поговорил с твоим отцом, иди выбирай белое платье
It's a love story, baby, just say yes'
Это история любви, милый, просто скажи "да"
'Cause we were both young when I first saw you
Ведь мы были так юны, когда я увидела тебя впервые
初次見面的那年, 我們還很年輕
初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you
Мы были так юны, когда я увидела тебя впервые
我站在陽台上閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播
Я стою на балконе, закрываю глаза, и воспоминания начинают всплывать
I close my eyes and the flashback start I'm standing there
I close my eyes and the flashback start I'm standing there
漸漸感受到夏天的空氣
Постепенно чувствую летний воздух
On a balcony in summer air
On a balcony in summer air
看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服
Вижу мерцающие огни, вечеринку, нарядные платья
See the lights, see the party, the ball gowns
See the lights, see the party, the ball gowns
看見你從人群中走出來跟我打招呼
Вижу, как ты пробираешься сквозь толпу и здороваешься со мной
See you make your way through the crowd and say hello
See you make your way through the crowd and say hello
真想不到會這樣
Я и представить не могла,
Little did I know
Little did I know
當知道了你叫羅密歐後, 你向我的窗戶扔了石子
Что ты окажешься моим Ромео, бросающим камешки в мое окно
That you were Romeo, you were throwing pebbles
That you were Romeo, you were throwing pebbles
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
А мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты!"
And my daddy said stay away from Juliet
And my daddy said stay away from Juliet
我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走
Я сидела на лестнице и плакала, умоляя тебя не уходить
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
我說
Я сказала,
And I said
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
"Ромео, отведи меня куда-нибудь, где мы сможем побыть одни"
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
Я буду ждать, нам остается только бежать
I'll be waiting, all there's left to do is run
I'll be waiting, all there's left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
Тогда ты станешь моим принцем, а я твоей принцессой
You'll be the prince and I'll be the princess
You'll be the prince and I'll be the princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Это будет наша история любви, милый, просто скажи "да"
It's a love story Baby, just say yes
It's a love story Baby, just say yes
那麼我偷偷地到花園與你見面
Поэтому я тайком пробираюсь в сад, чтобы увидеться с тобой
So I sneak out to the garden to see you
So I sneak out to the garden to see you
我們閉上了嘴, 靜靜的, 因為給他們發現了我們就完了
Мы молчим, потому что нам конец, если они узнают
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
請你閉上眼睛, 讓我們在時刻忘掉一切
Так что закрой глаза,
So close your eyes
So close your eyes
暫時逃離這個小鎮
Давай на время сбежим из этого города
Escape this town for a little while
Escape this town for a little while
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
因你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般
Ведь ты мой Ромео, и любить тебя - словно совершать преступление
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
А мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты!"
And my daddy said stay away from Juliet
And my daddy said stay away from Juliet
但你是我的一切, 我祈求著你不要走
Но ты был для меня всем, я умоляла тебя не уходить
But you were everything to me, I was begging you please don't go
But you were everything to me, I was begging you please don't go
我說
Я сказала,
And I said
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
"Ромео, отведи меня куда-нибудь, где мы сможем побыть одни"
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
Я буду ждать, нам остается только бежать
I'll be waiting, all there's left to do is run
I'll be waiting, all there's left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
Тогда ты станешь моим принцем, а я твоей принцессой
You'll be the prince and I'll be the princess
You'll be the prince and I'll be the princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Это будет наша история любви, милый, просто скажи "да"
It's a love story Baby, just say yes
It's a love story Baby, just say yes
羅密歐請救我, 他們試圖改變我的感覺
Ромео, спаси меня, они пытаются диктовать мне мои чувства
Romeo save me, they try to tell me how it feels
Romeo save me, they try to tell me how it feels
這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛
Эта любовь трудна, но она настоящая
This love is difficult, but it's real
This love is difficult, but it's real
不要害怕,我們一定能擺脫這困境
Не бойся, мы выберемся из этого хаоса
Don't be afraid, we'll get out of this mess
Don't be afraid, we'll get out of this mess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Это будет наша история любви, милый, просто скажи "да"
It's a love story Baby, just say yes
It's a love story Baby, just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
我等待到累了
Я устала ждать,
I got tired of waiting
I got tired of waiting
甚至想著你是否真的會來
И гадать, появишься ли ты когда-нибудь
Wondering if you were ever coming around
Wondering if you were ever coming around
我對你的信任漸漸動搖了
Моя вера в тебя угасала,
My faith in you was fading
My faith in you was fading
但當我在城鎮遇見你時
Но когда я встретила тебя на окраине города,
When I met you on the outskirts of town
When I met you on the outskirts of town
我說
Я сказала,
And I said
And I said
羅密歐請救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我
"Ромео, спаси меня, я чувствовала себя такой одинокой"
Romeo save me, I've been feeling so alone.
Romeo save me, I've been feeling so alone.
我一直等著你,但你一直也不來
Я продолжаю ждать тебя, но ты так и не приходишь
I keep waiting for you but you never come
I keep waiting for you but you never come
這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
Это все в моей голове? Я не знаю, что и думать"
Is this in my head? I don't know what to think
Is this in my head? I don't know what to think
他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說
Он опустился на колени и достал кольцо, сказав:
He knelt to the groud and pulled out a ring and said
He knelt to the groud and pulled out a ring and said
嫁給我, 茱麗葉
"Выходи за меня, Джульетта,
Marry me, Juliet
Marry me, Juliet
我不會再讓你感到孤單
Тебе больше никогда не придется быть одной"
You'll never have to be alone
You'll never have to be alone
我知道我愛你, 一直都深愛你
Я люблю тебя, и это все, что я знаю"
I love you and that's all I really know
I love you and that's all I really know
我和你的爸爸談了, 快去拿你的白色婚紗
Я поговорил с твоим отцом, иди выбирай белое платье"
I talked to your dad, go pick out a white dress
I talked to your dad, go pick out a white dress
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Это будет наша история любви, милый, просто скажи "да"
It's a love story Baby, just say yes
It's a love story Baby, just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cause we were both young when I first saw you
Ведь мы были так юны, когда я увидела тебя впервые"





Autoren: Taylor Swift


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.