Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OG Skywalker (feat. Young Dolph)
OG Skywalker (feat. Young Dolph)
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
P's
for
that
master
kush,
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
P's
for
that
master
kush,
let's
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
That's
main
bitch
getting
high,
I
thank
God
I
got
that
DUI.
Meine
Hauptsüße
wird
high,
ich
danke
Gott
für
diese
Trunkenheitsfahrt.
Windows
up,
defrost
on
the
rear
view.
Fenster
hoch,
Defrost
auf
dem
Rückspiegel.
Five
cell
phones,
Styrofoam,
paranoid
as
fuck.
Fünf
Handys,
Styropor,
verdammt
paranoid.
I'm
not
be
driving
my
own.
Ich
fahre
nicht
mein
eigenes
Auto.
I'm
high,
known
to
be
riding
alone,
beside
that
I
been
running
so
long.
Ich
bin
high,
bekannt
dafür,
alleine
zu
fahren,
außerdem
bin
ich
schon
so
lange
unterwegs.
Smoke
til
I
can't
move
a
muscle
to
remind
myself
that
my
mind
so
strong.
Rauche,
bis
ich
keinen
Muskel
mehr
bewegen
kann,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
mein
Geist
so
stark
ist.
Speaking
of
strong,
as
I'll
start
smoking.
Apropos
stark,
ich
fange
an
zu
rauchen.
Caught
the
little
joke,
started
joking.
Habe
den
kleinen
Witz
verstanden,
fing
an
zu
scherzen.
Pour
a
deuce,
and
another
deuce,
call
it
little
joke.
Gieße
eine
Zwei
und
noch
eine
Zwei
ein,
nenn
es
einen
kleinen
Witz.
Called
this
hoe,
she
one
who
knows
why
I'm
talking
so
slow,
woah.
Habe
diese
Schlampe
angerufen,
sie
weiß,
warum
ich
so
langsam
rede,
woah.
I'm
not
high,
I'm
resting
my
eyes.
Ich
bin
nicht
high,
ich
ruhe
nur
meine
Augen
aus.
Sippin
that
other,
can't
find
no
purple.
Nippe
an
dem
anderen
Zeug,
kann
kein
Lila
finden.
I'm
fiending,
so
I'm
on
the
yellow
like
calling
the
how
much
they
sellin,
I
need
it.
Ich
bin
süchtig,
also
bin
ich
auf
dem
Gelben,
rufe
an
und
frage,
wie
viel
sie
verkaufen,
ich
brauche
es.
I'm
paying
whatever,
I
fly
to
wherever,
stay
til
whenever.
Ich
zahle,
was
auch
immer,
ich
fliege,
wohin
auch
immer,
bleibe,
solange
es
nötig
ist.
I
got
a
weed
man
in
bout
twenty
cities,
I
stay
on
my
level.
Ich
habe
einen
Weed-Mann
in
etwa
zwanzig
Städten,
ich
bleibe
auf
meinem
Level.
Get
the
check
cause
I
clock
out
when
I
o'clock
in.
Hole
den
Scheck,
weil
ich
ausstempfe,
wenn
ich
einstempfe.
I'm
stay
on
schedule,
time
is
money.
Ich
halte
mich
an
den
Zeitplan,
Zeit
ist
Geld.
I
know
it's
right
based
on
what
I
pay
for
the
bill.
Ich
weiß,
dass
es
richtig
ist,
basierend
auf
dem,
was
ich
für
die
Rechnung
bezahle.
Twenty
more
bands
just
to
flood
the
Benz,
get
babe
on
shovel
she
diggin
the
kid.
Zwanzig
Riesen
mehr,
nur
um
den
Benz
zu
überfluten,
bringe
Babe
dazu,
zu
schaufeln,
sie
steht
auf
den
Jungen.
My
fragrance
aside
what
niggas
smoke
for
once
then
it
is
what
it
is.
Mein
Duft
abgesehen
davon,
was
N*gger
einmal
rauchen,
dann
ist
es,
was
es
ist.
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
P's
for
that
master
kush,
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
P's
for
that
master
kush,
let's
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
That's
main
bitch
getting
high,
I
thank
God
I
got
that
DUI.
Meine
Hauptsüße
wird
high,
ich
danke
Gott
für
diese
Trunkenheitsfahrt.
I
bought
a
whole
pint
and
threw
a
Texas
tea
party.
Ich
habe
einen
ganzen
Pint
gekauft
und
eine
Texas
Tea
Party
geschmissen.
Yeah
blunts,
papers,
and
a
quarter
P
of
weed
on
me.
Ja,
Blunts,
Papers
und
ein
Viertel
P
Weed
bei
mir.
With
two
bitches
getting
high
in
the
Cadillac.
Mit
zwei
Süßen,
die
im
Cadillac
high
werden.
Took
them
to
the
spot,
it
turned
into
a
rated
X
wrestling
match.
Habe
sie
zum
Spot
gebracht,
es
wurde
zu
einem
Wrestling-Match
mit
Altersfreigabe.
The
bitch
start
talking
too
much
so
I
said
fuck
that
hoodrat
bitch.
Die
Schlampe
fängt
an,
zu
viel
zu
reden,
also
sagte
ich,
scheiß
auf
diese
Ghetto-Schlampe.
I
can
tell
that
she
blow
so
on
my
belt
said
kiss
this.
Ich
kann
sehen,
dass
sie
bläst,
also
sagte
ich
an
meinem
Gürtel,
küss
das.
If
you
are
what
you
smoke
then
I
guess
that
make
me
a
skywalker.
Wenn
du
bist,
was
du
rauchst,
dann
macht
mich
das
wohl
zu
einem
Skywalker.
AKA
codeine
stalker.
AKA
Codein-Stalker.
Tell
me
where
it's
at
and
I'm
coming
for
it.
Sag
mir,
wo
es
ist,
und
ich
komme,
um
es
zu
holen.
Been
drinking
all
day
still
pouring
out
fours
in
four
in
the
morning.
Habe
den
ganzen
Tag
getrunken
und
gieße
immer
noch
Vieren
aus,
vier
Uhr
morgens.
You
little
niggas
want
to
get
high
like
me,
but
they
can't
afford
it.
Ihr
kleinen
N*gger
wollt
high
werden
wie
ich,
aber
ihr
könnt
es
euch
nicht
leisten.
I
ain't
been
doing
shit
but
getting
money,
I
mean
getting
high.
Ich
habe
nichts
anderes
getan,
als
Geld
zu
verdienen,
ich
meine,
high
zu
werden.
Check
out
a
phone
call
from
my
cashville,
say
the
turkey
fried.
Habe
einen
Anruf
von
meinem
Cashville
bekommen,
sie
sagen,
der
Truthahn
ist
gebraten.
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
They
say,
yo
what
you
smoking,
well
that
make
me
an
OG.
Sie
sagen,
ey,
was
rauchst
du,
das
macht
mich
zu
einem
OG.
P's
for
that
master
kush,
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
P's
for
that
master
kush,
let's
just
say
I'm
bout
it
bout
it.
P's
für
das
Master
Kush,
sagen
wir
einfach,
ich
bin
dabei.
That's
main
bitch
getting
high,
I
thank
God
I
got
that
DUI.
Meine
Hauptsüße
wird
high,
ich
danke
Gott
für
diese
Trunkenheitsfahrt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Christian, Jermaine Eric Shute, Karl Franklin Powell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.