Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Anyway
Weihnachten trotzdem
There
was
snow
from
here
to
Boston
Es
lag
Schnee
von
hier
bis
Boston
And
everything
was
closed
Und
alles
war
geschlossen
But
we
packed
our
bags
and
headed
Aber
wir
packten
unsere
Koffer
und
machten
uns
Out
to
the
airport
anyway
Trotzdem
auf
den
Weg
zum
Flughafen
Two
years
since
we
did
this
Zwei
Jahre
ist
es
her,
dass
wir
das
getan
haben
Two
years
without
the
fight
Zwei
Jahre
ohne
den
Streit
Two
years
without
the
endless
game
Zwei
Jahre
ohne
das
endlose
Spiel
Of
trying
to
get
it
right
Zu
versuchen,
es
richtig
zu
machen
Nothing
is
the
same,
and
nothing
can
be
Nichts
ist
mehr
dasselbe
und
kann
es
auch
nicht
sein
I'll
never
understand
you
Ich
werde
dich
nie
verstehen
And
you'll
never
understand
me
Und
du
wirst
mich
nie
verstehen
So
place
the
star
atop
the
tree
Also
stell
den
Stern
auf
die
Spitze
des
Baumes
And
hope
it
makes
us
happy
Und
hoffe,
dass
er
uns
glücklich
macht
Let's
hide
it
all,
and
deck
the
hall
Lass
uns
alles
verstecken
und
den
Saal
schmücken
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We
dress
up
in
our
best,
for
the
parade
Wir
putzen
uns
heraus
für
die
Parade
And
watch
the
years
float
by
Und
sehen
die
Jahre
vorbeiziehen
Along
with
all
the
plans
they
made
Zusammen
mit
all
den
Plänen,
die
sie
gemacht
haben
Stuck
in
this
same
town,
just
slowly
growing
old
Festgesteckt
in
dieser
Stadt,
werden
wir
langsam
alt
We
were
never
one
of
them,
you
know
Wir
waren
nie
einer
von
ihnen,
weißt
du
We
will
never
come
in
from
the
cold
Wir
werden
nie
aus
der
Kälte
kommen
You
always
place
yourself
above
me
Du
stellst
dich
immer
über
mich
No
Christian
charity
will
make
you
love
me
Keine
christliche
Nächstenliebe
wird
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
So
drink
another
toast
tonight
Also
trink
noch
einen
Toast
heute
Abend
And
hope
that
we
can
make
it
right
Und
hoffe,
dass
wir
es
richtig
machen
können
Let's
all
pretend
we
will
be
friends
Lass
uns
alle
so
tun,
als
wären
wir
Freunde
And
let's
have
Christmas
anyway
Und
lass
uns
trotzdem
Weihnachten
feiern
Boxing
day
arrives,
We're
headed
home
now
Der
zweite
Weihnachtsfeiertag
kommt,
wir
fahren
jetzt
nach
Hause
The
sky
is
gray,
the
air
is
cold
Der
Himmel
ist
grau,
die
Luft
ist
kalt
And
we
got
through
it
somehow
Und
wir
haben
es
irgendwie
durchgestanden
Right
before
we
left,
you
turn
to
hold
me
Kurz
bevor
wir
gingen,
drehst
du
dich
um,
um
mich
zu
halten
I
let
myself
fall
into
you
Ich
lasse
mich
in
dich
fallen
I
let
your
love
inform
me
Ich
lasse
mich
von
deiner
Liebe
prägen
Nothing
is
the
same,
and
nothing
can
be
Nichts
ist
mehr
dasselbe
und
kann
es
auch
nicht
sein
I'll
never
understand
you,
and
you'll
never
understand
me
Ich
werde
dich
nie
verstehen
und
du
wirst
mich
nie
verstehen
But
when
it's
late
on
Christmas
night
Aber
wenn
es
spät
am
Weihnachtsabend
ist
And
we
turn
out
the
Christmas
lights
Und
wir
die
Weihnachtsbeleuchtung
ausschalten
Despite
it
all
Trotz
allem
I'm
bound
to
fall
Werde
ich
fallen
I'm
glad
we're
having
Christmas
anyway
Ich
bin
froh,
dass
wir
trotzdem
Weihnachten
feiern
Yeah,
I'm
glad
were
having
Christmas
anyway
Ja,
ich
bin
froh,
dass
wir
trotzdem
Weihnachten
feiern
I'm
glad
were
having
Christmas
anyway
Ich
bin
froh,
dass
wir
trotzdem
Weihnachten
feiern
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
We're
having
Christmas
anyway
Wir
feiern
Weihnachten
trotzdem
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amy E. Millan, Christopher Alexander Mccarron, Christopher Allen Seligman, Evan Whitney Cranley, Patrick Mcgee, Torquil John Campbell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.