Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano
o
que
e'
que
eles
falam
My
honey,
what
do
they
say
E
eles
nem
sabem
de
mim,
e'
And
they
don't
even
know
me,
you
see
Focado
no
trabalho
Focused
on
the
job
Plantão
la'
na
Medellin,
e'
Working
in
Medellín,
you
see
Mano
o
que
e'
que
eles
falam
My
honey,
what
do
they
say
E
eles
nem
sabem
de
mim,
e'
And
they
don't
even
know
me,
you
see
E
os
irmão
do
meu
lado
And
the
brothers
by
my
side
Sei
que
eles
matam
e
morrem
por
mim,
e'
I
know
they'll
live
and
die
for
me,
you
see
Nem
tudo
que
reluz
e'
ouro
Not
all
that
glitters
is
gold
Nem
tudo
que
balança
cai
Not
all
that
swings
falls
Matando
todos
meus
rivais
Killing
all
my
rivals
Meus
rivais,
meus
rivais
My
rivals,
my
rivals
Nem
tudo
que
reluz
e'
ouro
Not
all
that
glitters
is
gold
Nem
tudo
que
balança
cai
Not
all
that
swings
falls
Matando
todos
meus
rivais
Killing
all
my
rivals
Meus
rivais,
meus
rivais
My
rivals,
my
rivals
É
pouca
ideia
pra
quem
fala
It's
little
idea
for
those
who
talk
Sigo
lucrando
nessa
estrada
I
keep
on
making
money
on
this
road
E
agora
ninguém
me
para
And
now
nobody
can
stop
me
Solta
o
beat
que
eu
tô
na
bala
Drop
the
beat,
I'm
on
the
mic
Enquanto
os
bucha
racha
a
cara
While
the
cops
are
busting
heads
Eu
conheço
a
vida
certa
I
know
the
right
life
Também
conheço
a
vida
errada
I
also
know
the
wrong
life
Tô
com
a
balança
equilibrada
I'm
balanced
Mas
não
entra
na
minha
reta
But
don't
get
in
my
way
De
cão
pra
trás
não
passa
nada
Nothing
bad
ever
happens
to
my
dog
Se
eu
tô
no
mic
é
sem
mancada
If
I'm
on
the
mic,
it's
without
mistakes
Eu
so'
peço
pra
papai
do
ce'u
I
just
ask
our
father
in
heaven
Que
olhe
por
todos
os
meus
iguais
To
look
out
for
all
my
equals
Pra
que
passou
a
vida
na
guerra
For
those
who
spent
their
lives
in
war
Hoje
em
dia
so'
pede
por
paz
Today,
they
just
ask
for
peace
Imagina
aquele
meno'
sagaz
Imagine
that
sharp
kid
Lucrando
milhão
Making
millions
Foda-se
as
leis
Fuck
the
laws
Eu
tenho
o
mundo
nas
mãos
I
have
the
world
in
my
hands
Nem
tudo
que
reluz
é
ouro
Not
all
that
glitters
is
gold
Nem
tudo
que
balança
cai
Not
all
that
swings
falls
Matando
todos
meus
rivais
Killing
all
my
rivals
Meus
rivais,
meus
rivais
My
rivals,
my
rivals
Nem
tudo
que
reluz
é
ouro
Not
all
that
glitters
is
gold
Nem
tudo
que
balança
cai
Not
all
that
swings
falls
Matando
todos
meus
rivais
Killing
all
my
rivals
Meus
rivais,
meus
rivais
My
rivals,
my
rivals
Rivais,
rivais
Rivals,
rivals
Tento
entender
mas
não
consigo
I
try
to
understand
but
I
can't
Rivais,
rivais
Rivals,
rivals
Sempre
à
mercê
do
perigo
Always
at
the
mercy
of
danger
Rivais,
rivais
Rivals,
rivals
Tento
entender
mas
não
consigo
I
try
to
understand
but
I
can't
Rivais,
rivais
Rivals,
rivals
Uns
até
foram
amigos
Some
were
even
friends
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephan Affini Peixoto, Joao Paulo Rangel Telles Pires Dias, Bruno Luiz Ramos Andrade, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.