Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролёт
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
lonely
day,
lonely
night
Всю
ночь
напролёт,
одинокий
день,
одинокая
ночь
All
alone
again,
I
never
get
my
way
Снова
один,
я
никогда
не
получаю
своего
I
don′t
remember
when
it's
never
been
the
same
Я
не
помню,
когда
всё
было
по-другому
I
know
what
I′ve
been
looking
for
Я
знаю,
что
я
искал
But
now
I
know
it's
what
I'm
living
for
Но
теперь
я
знаю,
ради
чего
я
живу
I
want
you
back
again
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
I
never
get
my
way
Я
никогда
не
получаю
своего
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
lonely
day,
lonely
night
Всю
ночь
напролёт,
одинокий
день,
одинокая
ночь
Once
upon
a
time
I
didn′t
really
care
Когда-то
мне
было
всё
равно
I
loved
so
many
times,
but
then
I
had
my
share
Я
любил
много
раз,
но
потом
получил
свою
долю
I
got
a
feeling
here
inside
У
меня
есть
чувство
внутри
And
now
I
know
it′s
you
that's
on
my
mind
И
теперь
я
знаю,
что
это
ты
у
меня
на
уме
I
want
you
back
again
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
I
never
get
my
way
Я
никогда
не
получаю
своего
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
lonely
day,
lonely
night
Всю
ночь
напролёт,
одинокий
день,
одинокая
ночь
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
lonely
day,
lonely
night
Всю
ночь
напролёт,
одинокий
день,
одинокая
ночь
Baby,
baby,
I
just
can′t
go
on
Милая,
милая,
я
просто
не
могу
продолжать
Baby,
waiting,
what
might
come
along
(?)
Милая,
жду,
что
может
произойти
(?)
Baby,
baby,
I
just
hope
that
you
know
Милая,
милая,
я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь
Baby,
holding,
I
won't
let
you
go
Милая,
обнимаю,
я
не
отпущу
тебя
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
oh,
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
All
through
the
night,
lonely
day,
lonely
night
Всю
ночь
напролёт,
одинокий
день,
одинокая
ночь
All
through
the
day,
lonely
night,
lonely
day
Весь
день,
одинокая
ночь,
одинокий
день
All
through
the
night,
oh
all
through
the
night
Всю
ночь
напролёт,
о,
всю
ночь
напролёт
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F. Rossi, A. Lancaster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.