Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning Of The End - Radio Edit
Начало конца - радио версия
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
Its
official,
from
number
ten
Это
официально,
из
дома
номер
десять
We're
movin'
in,
we're
movin
out
Мы
въезжаем,
мы
выезжаем
All
change
on
the
roundabout
Всё
меняется
на
этой
карусели
Looking
good,
for
the
press
Выглядишь
хорошо
для
прессы
Gucci
or
Prada?
Let
me
guess
Gucci
или
Prada?
Дай
угадаю
The
champion
is
a
wonder
horse,
Чемпион
— чудо-лошадь,
favourite
to
make
it
round
the
course
фаворит,
чтобы
пройти
весь
курс
Is
this
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
or
the
end
of
the
beginning
или
конец
начала?
the
way
you
got
me
goin'
То,
как
ты
меня
заводишь,
tells
me
I
don't
know
говорит
мне,
что
я
не
знаю.
I
don't
understand
any
Я
не
понимаю
ни
одной
song
that
you
are
singin'
песни,
которую
ты
поёшь.
the
jurys
out,
we're
gonna
let
you
know
Жюри
совещается,
мы
дадим
тебе
знать,
beginning
of
the
end
начало
конца
or
the
end
of
the
beginning
или
конец
начала.
the
way
you
got
me
goin'
То,
как
ты
меня
заводишь,
tells
me
I
don't
know
говорит
мне,
что
я
не
знаю.
I
just
can't
believe
all
the
records
Я
просто
не
могу
поверить
всем
пластинкам,
you
are
spinning
которые
ты
крутишь.
the
jurys
out
we're
gonna
let
you
know
Жюри
совещается,
мы
дадим
тебе
знать.
Oo-la-la,
a
song
and
dance
О-ля-ля,
песни
и
пляски
push
to
the
front,
and
take
a
chance
Протолкнись
вперёд
и
используй
шанс
looking
out
for
number
one
Заботясь
только
о
себе
see
the
picture
in
The
Sun
Посмотри
на
фото
в
"The
Sun"
New
improved
and
feelin'
good
Обновлённый
и
чувствую
себя
хорошо
maybe
a
move
to
Hollywood
Может,
переехать
в
Голливуд?
Party
on,
all
of
the
time
Вечеринка
продолжается
всё
время
Who
cares
about
the
mess
you
leave
behind?
Кого
волнует
беспорядок,
который
ты
оставляешь
после
себя?
Is
this
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
or
the
end
of
the
beginning
или
конец
начала?
the
way
you
got
me
goin'
То,
как
ты
меня
заводишь,
tells
me
I
don't
know
говорит
мне,
что
я
не
знаю.
I
don't
understand
any
Я
не
понимаю
ни
одной
song
that
you
are
singin'
песни,
которую
ты
поёшь.
the
jurys
out,
we're
gonna
let
you
know
Жюри
совещается,
мы
дадим
тебе
знать,
beginning
of
the
end
начало
конца
or
the
end
of
the
beginning
или
конец
начала.
the
way
you
got
me
goin'
То,
как
ты
меня
заводишь,
tells
me
I
don't
know
говорит
мне,
что
я
не
знаю.
I
just
can't
believe
all
the
records
Я
просто
не
могу
поверить
всем
пластинкам,
you
are
spinning
которые
ты
крутишь.
the
jurys
out
we're
gonna
let
you
know
Жюри
совещается,
мы
дадим
тебе
знать.
From
beginning
to
end
От
начала
до
конца
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
Is
this
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
or
the
end
of
the
beginning
или
конец
начала?
the
way
you
got
me
goin'
То,
как
ты
меня
заводишь,
tells
me
I
don't
know
говорит
мне,
что
я
не
знаю.
I
don't
understand
any
Я
не
понимаю
ни
одной
song
that
you
are
singin'
песни,
которую
ты
поёшь.
the
jurys
out,
we're
gonna
let
you
know
Жюри
совещается,
мы
дадим
тебе
знать,
(beginning
of
the
end)
(начало
конца)
We'll
let
you
know
Мы
дадим
тебе
знать
(beginning
of
the
end)
(начало
конца)
We're
gonna
let
you
know
Мы
дадим
тебе
знать
(beginning
of
the
end)
(начало
конца)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FRANCIS ROSSI, JOHN EDWARDS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.