Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round and Round
Круговорот
Monday
morning,
beautiful
sunshine
Понедельник
утром,
прекрасное
солнце
светит,
Don't
wanna
go
to
work
now
А
я
на
работу
идти
не
хочу.
Guess
I
won't
be
missed
this
one
time
Думаю,
меня
не
хватятся
на
этот
раз,
Nobody's
getting
hurt
now
Никто
от
этого
не
пострадает.
Telephone
call
on
the
red
card
hotline
Телефонный
звонок,
в
трубке
- красная
линия,
I'm
never
gonna
learn
how
Ничему
меня
жизнь
не
учит.
We
go
round
and
round
and
round
and
round
and
over
again
Мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся
снова
и
снова,
We
turn
inside
out
and
upside
down,
but
in
the
end
Выворачиваемся
наизнанку,
переворачиваемся
с
ног
на
голову,
но
в
конце
концов,
What
goes
round
and
round
and
round
will
come
together
again
Всё,
что
кружится,
кружится,
кружится,
снова
соединится
вместе.
I
dream
all
day,
she
tells
me
I'm
lazy
Я
мечтаю
весь
день,
она
говорит,
что
я
ленивый.
I
think
she'd
better
go
now
Я
думаю,
ей
лучше
уйти.
She
don't
understand,
she's
an
airhead
baby
Она
не
понимает,
она
легкомысленная.
I'm
a
legend
in
my
own
town
Я
легенда
в
своем
городе.
On
the
cards,
it's
a
definite
maybe
На
картах
это
определенно
возможно.
There's
gonna
be
a
showdown
Будет
разборка.
And
we
go
round
and
round
and
round
and
round
and
over
again
И
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся
снова
и
снова,
We
turn
inside
out
and
upside
down,
but
in
the
end
Выворачиваемся
наизнанку,
переворачиваемся
с
ног
на
голову,
но
в
конце
концов,
What
goes
round
and
round
and
round
will
come
together
again
Всё,
что
кружится,
кружится,
кружится,
снова
соединится
вместе.
We
go
round
and
round
and
round
and
round
and
over
again
Мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся
снова
и
снова.
Sometimes
cool,
sometimes
crazy
Иногда
спокойный,
иногда
сумасшедший.
I
never
have
a
bad
day
У
меня
никогда
не
бывает
плохого
дня.
I
stay
clear
when
everything's
hazy
Я
остаюсь
чистым,
когда
все
туманно.
I
never
have
a
mad
day
У
меня
никогда
не
бывает
безумного
дня.
Do
my
best,
nothing
can
change
me
Делаю
все
возможное,
ничто
не
может
изменить
меня.
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
делать
это
по-своему.
'Cause
we
go
round
and
round
and
round
and
round
and
over
again
Потому
что
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся
снова
и
снова,
We
turn
inside
out
and
upside
down,
but
in
the
end
Выворачиваемся
наизнанку,
переворачиваемся
с
ног
на
голову,
но
в
конце
концов,
What
goes
round
and
round
and
round
will
come
together
again
Всё,
что
кружится,
кружится,
кружится,
снова
соединится
вместе.
'Cause
we
go
round
and
round
and
round
and
round
Потому
что
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edwards, Andrew Steven Bown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.