Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Wild Horses - Remastered
Двадцать диких лошадей - Ремастированная версия
How
do
you
do?
Как
твои
дела,
милая?
Tell
me
how
are
you?
Расскажи,
как
ты?
Have
you
been
well?
Всё
ли
у
тебя
хорошо?
Give
my
regards
to
the
world
Передай
привет
всему
миру.
Hand
on
my
heart,
i
did'nt
do
what
they
say
Клянусь,
я
не
делал
того,
в
чём
меня
обвиняют,
Cos
I
would
rather
be
blind
Ведь
я
лучше
ослепну,
Or
lose
my
mind
completely
Или
совсем
сойду
с
ума.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
тебе
сказать,
это
прямо
из
сердца.
I
have
a
dream
and
its
the
same
every
night
Мне
снится
один
и
тот
же
сон
каждую
ночь:
I
sleep
with
you,
everything
seems
to
be
right
Я
сплю
с
тобой,
и
всё
кажется
правильным.
Beyond
belief
Невероятно,
When
I
awake
and
find,
that
I
am
stuck
in
this
place
Когда
я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
застрял
в
этом
месте,
My
backs
to
the
wall
completely
Моя
спина
полностью
прижата
к
стене.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
I
wanna
tell
you
it
straight
from
the
heart
Хочу
сказать
тебе
это
прямо
из
сердца.
So
what
can
say?
Так
что
же
я
могу
сказать?
Seems
that
in
here
I
find
everyone
is
innocent
Похоже,
здесь
все
невинны.
All
I
can
do
is
hope
and
pray
for
an
end
Всё,
что
я
могу
делать,
это
надеяться
и
молиться
о
конце.
I've
had
enough,
but
that
don't
change
anything
С
меня
хватит,
но
это
ничего
не
меняет.
Hand
on
my
heart
Клянусь,
I
didn't
do
what
they
say
Я
не
делал
того,
в
чём
меня
обвиняют.
Now
at
the
end
of
the
line
Теперь,
в
конце
пути,
I'm
loosing
my
mind
completely
Я
полностью
теряю
рассудок.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
тебе
сказать,
это
прямо
из
сердца.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Frost, Francis Rossi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.