Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batchelors Hall - 2009 Remaster
Junggesellenheim - 2009 Remaster
I
rode
seven
horses
all
to
death
Ich
ritt
sieben
Pferde,
alle
zu
Tode
I
rode
them
till
they
had
no
breath
Ich
ritt
sie,
bis
sie
keinen
Atem
mehr
hatten
I
wore
five
saddles
to
the
trees
Ich
ritt
fünf
Sättel
kaputt
Non
of
those
girls
will
marry
me.
Keine
dieser
Frauen
wird
mich
heiraten.
Those
women
will
fret,
those
women
will
fuss
Diese
Frauen
werden
sich
ärgern,
diese
Frauen
werden
sich
aufregen
They
spend
five
hours
before
their
glass
Sie
verbringen
fünf
Stunden
vor
ihrem
Spiegel
The
devil
take
all,
I'll
have
no
money
at
all
Zum
Teufel
mit
allem,
ich
werde
überhaupt
kein
Geld
haben
Always
stay
single,
keep
Bachelor's
Hall.
Ich
bleibe
immer
ledig,
behalte
das
Junggesellenheim.
Stay
stay
close
to
my
door
Bleib,
bleib
nah
bei
meiner
Tür
The
women
round
here,
they
live
by
the
door
Die
Frauen
hier,
sie
leben
an
der
Tür
They
hear
but
a
word,
and
repeat
it
twice
o'er
Sie
hören
nur
ein
Wort
und
wiederholen
es
zweimal
Then
they
add
it
as
much
as
they
can
Dann
fügen
sie
so
viel
hinzu,
wie
sie
können
Always
stay
single
a
bachelor
man.
Ich
bleibe
immer
ledig,
ein
Junggeselle.
Bachelor's
Hall
is
always
the
best
Das
Junggesellenheim
ist
immer
das
Beste
If
you're
sick
drunk
or
sober
it's
always
a
rest
Ob
du
krank,
betrunken
oder
nüchtern
bist,
es
ist
immer
eine
Erholung
No
woman
to
scold
you,
no
children
to
bawl
Keine
Frau,
die
dich
schimpft,
keine
Kinder,
die
schreien
Always
stay
single,
keep
Bachelor's
Hall.
Ich
bleibe
immer
ledig,
behalte
das
Junggesellenheim.
Stay
stay
close
to
my
door
Bleib,
bleib
nah
bei
meiner
Tür
Bachelor's
Hall,
Bachelor's
Hall,
Junggesellenheim,
Junggesellenheim,
I'll
always
stay
single,
keep
Bachelor's
Hall.
Ich
werde
immer
ledig
bleiben,
behalte
das
Junggesellenheim.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum, Tim Hart, Robert Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.