Steeleye Span - Hunting the Wren (2010 Digital Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Hunting the Wren (2010 Digital Remaster)
Охота на крапивника (2010 Цифровой ремастеринг)
"we'll hunt the wren," says robin to bobbin,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Робин Боббину,
"we'll hunt the wren," says richard to robin,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Ричард Робину,
"we'll hunt the wren," says jack of the land,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Джек с земли,
"we'll hunt the wren," says everyone.
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорят все.
"where oh where?" says robin to bobbin,
"Где же, где?" - говорит Робин Боббину,
"where oh where?" says richard to robin,
"Где же, где?" - говорит Ричард Робину,
"where oh where?" says jack of the land,
"Где же, где?" - говорит Джек с земли,
"where oh where?" says everyone.
"Где же, где?" - говорят все.
"in yonder green bush," says robin to bobbin,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Робин Боббину,
"in yonder green bush," says richard to robin,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Ричард Робину,
"in yonder green bush," says jack of the land,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Джек с земли,
"in yonder green bush," says everyone.
"Вон в том зелёном кусте", - говорят все.
"how get him down?" says robin to bobbin,
"Как нам его достать?" - говорит Робин Боббину,
"how get him down?" says richard to robin,
"Как нам его достать?" - говорит Ричард Робину,
"how get him down?" says jack of the land,
"Как нам его достать?" - говорит Джек с земли,
"how get him down?" says everyone.
"Как нам его достать?" - говорят все.
"with sticks and stones," says robin to bobbin,
"Палками и камнями", - говорит Робин Боббину,
"with sticks and stones," says richard to robin,
"Палками и камнями", - говорит Ричард Робину,
"with sticks and stones," says jack of the land,
"Палками и камнями", - говорит Джек с земли,
"with sticks and stones," says everyone.
"Палками и камнями", - говорят все.
"how get him home?" says robin to bobbin,
"Как нам его домой доставить?" - говорит Робин Боббину,
"how get him home?" says richard to robin,
"Как нам его домой доставить?" - говорит Ричард Робину,
"how get him home?" says jack of the land,
"Как нам его домой доставить?" - говорит Джек с земли,
"how get him home?"" says everyone.
"Как нам его домой доставить?" - говорят все.
"the brewer's big cart," says robin to bobbin,
большой телеге пивовара", - говорит Робин Боббину,
"the brewer's big cart," says richard to robin,
большой телеге пивовара", - говорит Ричард Робину,
"the brewer's big cart," says jack of the land,
большой телеге пивовара", - говорит Джек с земли,
"the brewer's big cart," says everyone.
большой телеге пивовара", - говорят все.
"how'll we eat him?" says robin to bobbin,
"Как мы его съедим?" - говорит Робин Боббину,
"how'll we eat him?" says richard to robin,
"Как мы его съедим?" - говорит Ричард Робину,
"how'll we eat him?" says jack of the land,
"Как мы его съедим?" - говорит Джек с земли,
"how'll we eat him?" says everyone.
"Как мы его съедим?" - говорят все.
"with knifes and forks," says robin to bobbin,
"Ножами и вилками", - говорит Робин Боббину,
"with knifes and forks," says richard to robin,
"Ножами и вилками", - говорит Ричард Робину,
"with knifes and forks," says jack of the land,
"Ножами и вилками", - говорит Джек с земли,
"with knifes and forks," says everyone.
"Ножами и вилками", - говорят все.
"who'll come to the dinner?" says robin to bobbin,
"Кто придёт на ужин?" - говорит Робин Боббину,
"who'll come to the dinner?" says richard to robin,
"Кто придёт на ужин?" - говорит Ричард Робину,
"who'll come to the dinner?" says jack of the land,
"Кто придёт на ужин?" - говорит Джек с земли,
"who'll come to the dinner?" says everyone.
"Кто придёт на ужин?" - говорят все.
"the king and the queen," says robin to bobbin,
"Король и королева", - говорит Робин Боббину,
"the king and the queen," says richard to robin,
"Король и королева", - говорит Ричард Робину,
"the king and the queen," says jack of the land,
"Король и королева", - говорит Джек с земли,
"the king and the queen," says everyone.
"Король и королева", - говорят все.
"eyes to the blind," says robin to bobbin,
"Глаза слепым", - говорит Робин Боббину,
"legs to the lame," says richard to robin,
"Ноги хромым", - говорит Ричард Робину,
"luck to the poor," says jack of the land,
"Удача бедным", - говорит Джек с земли,
"bones to the dogs," says everyone.
"Кости собакам", - говорят все.
The wren, the wren is king of the birds
Крапивник, крапивник - король птиц,
St. stephen's day he's caught in the furze
В день Святого Стефана он пойман в кустах дрока,
Although he is little his family is great
Хотя он мал, семья его велика,
We pray you, good people to give us a treat.
Мы молим вас, добрые люди, дайте нам угощение.
(come out with the money, mister, or else bad health we'll we singing.
(Выходите с деньгами, господин, а не то будем петь вам про болезни.
We pray you, good people, to give us a treat.)
Мы молим вас, добрые люди, дайте нам угощение.)





Autoren: 0, Maddy Prior, Rick Kemp, Nigel Pegrum, Tim Hart


1 Bonnets So Blue (2010 Digital Remaster)
2 Marigold/Harvest Home (2010 Digital Remaster)
3 Montrose (2010 Digital Remaster)
4 Somebody's Following Me (2010 Digital Remaster)
5 Saucy Sailor/Black Freighter (Medley2010 Digital Remaster)
6 The Boar's Head Carol (2010 Digital Remaster)
7 The Wife of the Soldier (2010 Digital Remaster)
8 Two Butchers (2010 Digital Remaster)
9 The Fox (2010 Digital Remaster)
10 The Maid and the Palmer (2010 Digital Remaster)
11 The False Knight On the Road (2010 Digital Remaster)
12 The Cruel Mother (2010 Digital Remaster)
13 Shaking of the Sheets (2010 Digital Remaster)
14 Searching For Lambs (2010 Digital Remaster)
15 Seagull (2010 Digital Remaster)
16 Rag Doll (2010 Digital Remaster)
17 Padstow (2010 Digital Remaster)
18 Jack Hall (2010 Digital Remaster)
19 Hunting the Wren (2010 Digital Remaster)
20 Betsy Bell & Mary Gray (2010 Digital Remaster)
21 The Atholl Highlanders/Walter Bulwer's Polka (Medley2010 Digital Remaster)
22 Reels: First House In Connaught/Sailors Bonnet (Medley) (2010 Digital Remaster)
23 Awake, Awake - 2010 Remaster
24 Sweep, Chimney Sweep - 2010 Remaster
25 The Victory - 2010 Remaster
26 The Black Freighter - 2010 Remaster
27 Some Rival - 2010 Remaster
28 Treadmill Song - 2010 Remaster
29 Seventeen Come Sunday - 2010 Remaster
30 Sails Of Silver - 2010 Remaster
31 My Love - 2010 Remaster
32 Barnet Fair - 2010 Remaster
33 Where Are They Now - 2010 Remaster
34 Senior Service - 2010 Remaster
35 Gone To America - 2010 Remaster
36 Let Her Go Down - 2010 Remaster
37 Longbone - 2010 Remaster
38 Tell Me Why - 2010 Remaster
39 London (2010 Remaster)
40 The Bosnian Hornpipes (2010 Remaster)
41 Orfeo Nathans Reel (2010 Remaster)
42 The Twelve Witches (2010 Remaster)
43 The Brown Girl (2010 Remaster)
44 Fighting for Strangers (2010 Remaster)
45 Sligo Maid (2010 Remaster)
46 Sir James the Rose (2010 Remaster)
47 The Drunkard (2010 Remaster)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.