Steely Dan - Bad Sneakers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bad Sneakers - Steely DanÜbersetzung ins Russische




Bad Sneakers
Дрянные кроссовки
Five names that I can hardly stand to hear
Пять имён, которые я еле выношу,
Including yours and mine and one more chimp who isn't here
Включая твоё и моё, и ещё одного придурка, которого здесь нет.
I can see the ladies talking how the times are getting hard
Я вижу, как женщины обсуждают, какие тяжёлые настали времена,
And that fearsome excavation on Magnolia Boulevard
И те страшные раскопки на Магнолия Бульвар.
Yes, I'm going insane
Да, я схожу с ума,
And I'm laughing at the frozen rain
И смеюсь над ледяным дождём.
Well, I'm so alone
Мне так одиноко,
Honey, when they gonna send me home?
Милая, когда же они отправят меня домой?
Bad sneakers and a piña colada, my friend
Дрянные кроссовки и пина колада, подруга,
Stomping on the avenue by Radio City with a
Топаю по авеню у Радио-сити с
Transistor and a large sum of money to spend
Транзистором и большой суммой денег на расходы.
You fella, you tearing up the street
Эй, ты, парень, разрывающий улицу,
You wear that white tuxedo, how you gonna beat the heat?
Ты носишь этот белый смокинг, как ты собираешься справиться с жарой?
Do you take me for a fool?
Ты принимаешь меня за дурака?
Do you think that I don't see
Ты думаешь, что я не вижу
That ditch out in the valley that they're digging just for me?
Ту канаву в долине, которую они роют специально для меня?
Yes, I'm going insane
Да, я схожу с ума,
You know I'm laughing at the frozen rain
Знаешь, я смеюсь над ледяным дождём.
And I feel like I'm so alone
И мне так одиноко,
Honey, when they gonna send me home?
Милая, когда же они отправят меня домой?
Bad sneakers and piiña colada, my friend
Дрянные кроссовки и пина колада, подруга,
Stomping on the avenue by Radio City with a
Топаю по авеню у Радио-сити с
Transistor and a large sum of money to spend
Транзистором и большой суммой денег на расходы.
You know I'm going insane (going insane)
Знаешь, я схожу с ума (схожу с ума),
Yes, I'm laughing at the frozen rain
Да, я смеюсь над ледяным дождём.
And I'm so alone
И мне так одиноко,
Honey, when they gonna send me home?
Милая, когда же они отправят меня домой?
Bad sneakers and a piña colada, my friend
Дрянные кроссовки и пина колада, подруга,
Stompin' on the avenue by Radio City with a
Топаю по авеню у Радио-сити с
Transistor and a large sum of money to spend
Транзистором и большой суммой денег на расходы.





Autoren: Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.