Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning
В
начале
We
could
hang
with
the
dude
Мы
могли
тусоваться
с
чуваком,
But
it's
been
too
much
of
nothing
Но
это
было
слишком
много
ничего,
Of
that
stank
attitude
Этого
отвратительного
отношения.
Now
they
curse
your
name
Теперь
они
проклинают
твое
имя,
And
there's
a
bounty
on
your
face
И
за
твою
голову
назначена
награда.
It's
your
own
fault
daddy
Это
твоя
собственная
вина,
папочка,
Godwhacker's
on
the
case
Богобой
взялся
за
дело.
We
track
your
almighty
ass
through
seven
heaven
worlds
Мы
выслеживаем
твою
всемогущую
задницу
через
семь
небесных
миров,
Me,
Slinky
Redfoot
Я,
Скользкий
Красноног,
And
our
trusty
Angel-girls
И
наши
верные
ангелочки.
And
when
the
stars
bleed
out
И
когда
звезды
истекают
кровью,
That
be
the
fever
of
the
chase
Это
жар
погони.
You
better
get
gone
poppie
Тебе
лучше
уйти,
папочка,
Godwhacker's
on
the
case
Богобой
взялся
за
дело.
Be
very
very
quiet
Будь
очень,
очень
тихим,
Clock
everything
you
see
Замечай
все,
что
видишь.
Little
things
might
matter
later
Мелочи
могут
иметь
значение
позже,
At
the
start
of
the
end
of
history
В
начале
конца
истории.
Climb
up
the
glacier
Взбираемся
на
ледник,
Across
bridges
of
light
Через
мосты
света.
We
sniff
you,
Big
Tiger
Мы
чуем
тебя,
Большой
Тигр,
In
the
forest
of
the
night
В
лесу
ночи.
'Cause
there's
no
escape
Потому
что
нет
спасения
From
the
Rajahs
of
Erase
От
Раджи
Стираящих.
You
better
run
run
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
Godwhacker's
on
the
case
Богобой
взялся
за
дело.
Be
very,
very
quiet
Будь
очень,
очень
тихим,
Clock
everything
you
see
Замечай
все,
что
видишь.
Little
things
might
matter
later
Мелочи
могут
иметь
значение
позже,
At
the
start
of
the
end
of
history
В
начале
конца
истории.
Yes
we
are
the
Godwhackers
Да,
мы
Богобои,
Who
rip
and
chop
and
slice
Которые
рвут,
рубят
и
режут
For
crimes
beyond
imagining
За
преступления,
превосходящие
воображение.
It's
time
to
pay
the
price
Пришло
время
платить
по
счетам.
You
better
step
back
son
Тебе
лучше
отступить,
сынок,
Give
the
man
some
whacking
space
Дай
мужику
немного
места
для
работы.
You
know
this
might
get
messy
Знаешь,
это
может
стать
грязным
делом,
Godwhacker's
on
the
case
Богобой
взялся
за
дело.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.