Stefan Sundström - Dystervals - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dystervals - Stefan SundströmÜbersetzung ins Deutsche




Dystervals
Düsterwalzer
Nu är den sköna sommarn här
Jetzt ist der schöne Sommer hier
Med lust och fägring stor.
Mit Lust und großer Pracht.
Och bruna ben och tunna skor
Und braune Beine und dünne Schuh'
Och musen som i holken bor
Und die Maus, die im Nistkasten wohnt
Och doft av hägg och kaffekask
Und Duft von Traubenkirsche und Kaffeeschnaps
Och burken full av mask.
Und die Dose voller Würmer.
Och knappt har solen sjunkit ner
Und kaum ist die Sonne untergegangen,
börjar den opp.
Beginnt sie schon aufzugehen.
Och i fabriken är det stopp,
Und in der Fabrik ist Stillstand,
skorstenspipans högsta topp
Auf des Schornsteins höchster Spitze
Har sädesärlan byggt sitt bo.
Hat die Bachstelze ihr Nest gebaut.
Allt andas frid och ro.
Alles atmet Fried' und Ruh'.
Och vår fabriks direktör
Und unserem Fabrikdirektor
Går det strålande för.
Geht es glänzend.
Han tog kosingen med sig
Er nahm die Kohle mit sich
Och stack, som dom gör
Und haute ab, wie sie's halt tun
Från en tyngande skatt.
Vor einer drückenden Steuer.
Och nu ryktas det att
Und nun geht das Gerücht, dass
Han med skattmasen leker tafatt.
Er mit dem Finanzamt Fangen spielt.
Sen är den sköna hösten här
Dann ist der schöne Herbst hier
Som vi har väntat på,
Auf den wir gewartet haben,
Med gula löv och mogna bär
Mit gelben Blättern und reifen Beeren
Och äppelträn med äpplen
Und Apfelbäumen mit Äpfeln dran
Och kylig natt och blåsig dag
Und kühler Nacht und windigem Tag
Och litet socialbidrag
Und ein wenig Sozialhilfe
Som man kan dra sig fram uppå
Mit der man sich durchschlagen kann
varför gnälla då?
Also, warum dann meckern?
Och vår chefsingenjör
Und unserem Chefingenieur
Går det strålande för.
Geht es glänzend.
Han fick kosing av staten
Er bekam Kohle vom Staat
Att fortsätta för
Um weiterzumachen
Lika glatt som förut
Genauso fröhlich wie zuvor
Någonstans söderut
Irgendwo im Süden
Går han parti och minut.
Macht er Geschäfte im Großen und Kleinen.
Sen är den sköna vintern här
Dann ist der schöne Winter hier
Som vi har väntat på.
Auf den wir gewartet haben.
vintrig hård och frusen mark
Auf winterlich hartem und gefrorenem Boden
Vi färdas en gammal spark.
Fahren wir auf einem alten Tretschlitten.
Först biten till förmedlingen
Erst das Stück zur Arbeitsvermittlung
Och sedan åter hem igen
Und dann wieder heim zurück
Med samma avslag som förut.
Mit derselben Absage wie zuvor.
Och sen tar vintern slut.
Und dann endet der Winter.
Men fabrikens kamrer
Aber den Buchhalter der Fabrik
Får vi knappast se mer,
Sehen wir wohl kaum mehr,
För han fick det som lagen
Denn er bekam das, was das Gesetz
åt brottslingar ger.
Verbrechern gibt.
Något år får han
Ein paar Jahre muss er sitzen
I en kåk ful och grå
In einem hässlichen, grauen Bau
För dom siffror som han trodde på.
Für die Zahlen, an die er glaubte.
Sen kommer vårens sköna tid
Dann kommt die schöne Frühlingszeit
Som vi har väntat
Auf die wir gewartet haben
När bäcken porlar glad och strid
Wenn der Bach fröhlich und reißend plätschert
Och lärkan sina drillar slå
Und die Lerche ihre Triller schlägt
Och marken gror och går i knopp
Und der Boden sprießt und knospt
Och uppåt stiger trädens sav
Und aufwärts steigt der Saft der Bäume
Som det blir sommar av.
Woraus dann Sommer wird.
Och nu ska udda bli jämnt
Und nun soll Ungerades gerade werden
Det har kommunen bestämt.
Das hat die Gemeinde bestimmt.
För fabriken, som utsikten
Denn die Fabrik, die die Aussicht
Länge har skämt,
Lange verschandelt hat,
Och där möda och slit
Und wo Mühsal und Plackerei
Luktar svett, blod och skit,
Nach Schweiß, Blut und Scheiße riecht,
Tar man bort med en dos dynamit.
Nimmt man weg mit einer Dosis Dynamit.
Sen är den sköna sommarn här
Dann ist der schöne Sommer hier
Med lust och fägring stor
Mit Lust und großer Pracht
Och bruna ben och tunna skor
Und braune Beine und dünne Schuh'
Och musen som i holken bor
Und die Maus, die im Nistkasten wohnt
Och kaffekask och dragspelslåt
Und Kaffeeschnaps und Akkordeonlied
Och getingbon och motorbåt
Und Wespennester und Motorboot
Och Mjölkcentralens kalla glass
Und das kalte Eis der Milchzentrale
Och utedans och utedass
Und Tanz im Freien und Plumpsklo
Och dunket från en fiskesmack
Und das Tuckern von einem Fischerboot
Och juice i tetrapack.
Und Saft im Tetra Pak.
Och man är ledig och fri
Und man ist ledig und frei
Och det skiter man i
Und darauf scheißt man
För det kvittar snart hur det ska bli.
Denn es ist bald egal, wie es werden wird.





Autoren: Allan Edwall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.