Stefanie Heinzmann - The Unforgiven (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Unforgiven (Radio Edit) - Stefanie HeinzmannÜbersetzung ins Russische




The Unforgiven (Radio Edit)
Непрощенный (Радио Версия)
New blood joins this earth
Новая кровь приходит в этот мир,
And quickly he's subdued
И быстро его подчиняют.
Through constant pained disgrace
Сквозь постоянный мучительный позор
The young boy learns their rules
Мальчик учит их правила.
With time the child draws in
Со временем ребенок впитывает
This whipping boy done wrong
Эту несправедливость, как козел отпущения.
Deprived of all his thoughts
Лишенный всех своих мыслей,
The young man strugggles on and on he's known
Юноша борется снова и снова, он дал обет
A vow unto his own
Самому себе,
That never from this day
Что никогда с этого дня
His will they'll take away-eay
Его волю не отнимут у него.
Chorus
Припев
What I've felt
То, что я чувствовала,
What I've known
То, что я знала,
Never shined through in what I've shown
Никогда не проявлялось в том, что я показывала.
Never be
Никогда не быть,
Never see
Никогда не видеть,
Won't see what might have been
Не увидишь, кем я могла бы быть.
What I've felt
То, что я чувствовала,
What I've known
То, что я знала,
Never shined through in what I've shown
Никогда не проявлялось в том, что я показывала.
Never free
Никогда не свободна,
Never me
Никогда не я,
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.
They dedicate their lives
Они посвящают свои жизни
To RUNING all of his
Тому, чтобы разрушить всю его.
He tries to please THEM all
Он пытается угодить всем им,
This bitter man he is
Этот озлобленный человек.
Throughout his life the same
Всю свою жизнь одно и то же,
He's battled constantly
Он боролся постоянно.
This fight he cannot win
Этот бой он не может выиграть.
A tired man they see no longer cares
Уставшего человека они видят, ему больше нет дела.
The old man then prepares
Тогда старик готовится
To die regretfully
Умереть с сожалением.
That old man here is me
Этот старик - это я.
Chorus*2
Припев*2
Never Free
Никогда не свободна,
Never Me
Никогда не я,
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.
You labeled me
Ты навесил на меня ярлык,
I'll label you
Я навешу на тебя.
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.
Never Free
Никогда не свободна,
Never Me
Никогда не я,
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.
You labeled me
Ты навесил на меня ярлык,
I'll label you
Я навешу на тебя.
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.
Never Free
Никогда не свободна,
Never Me
Никогда не я,
So I dub thee UNFORGIVEN
Поэтому я нарекаю тебя НЕПРОЩЕННЫМ.





Autoren: Lars Ulrich, Kirk Hammett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.