STEIN27 - Maria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Maria - STEIN27Übersetzung ins Russische




Maria
Мария
Pravda byla řečena, pravda byla svlečena, An
Правда была сказана, правда была обнажена, Ана
Na Maria moja proč jsi jen zradila, město bere si duše, duš
Мария моя, зачем ты меня предала? Город забирает души, души,
E co by neměla, tvoje máma viděla, potápějící se len, všechn
Которые ему не принадлежат. Твоя мама видела, тонущего лентяя, все
O to měl být jen sen, dostala do kolen,
Это должно было быть лишь сном. Ты поставила меня на колени, я
Estal jsem věřit na lásku, na jednu dívku sázku.
Стал верить в любовь, поставил на одну девушку.
Měl jsem s tebou lásku v tabletách, zapíjení na toaletách, výkři
У меня с тобой была любовь в таблетках, запивали в туалетах, крики
Ky jsou vryté ve stěnách, obrazy mám skryté ve větách, na krk
Врезаны в стены, образы спрятаны в фразах, на шее
U moje ruka, se mnou zažila muka, libido ve mně puká, na
Моя рука, ты пережила со мной муки, либидо во мне лопается, на
Zývám suka, na jazyku děti, chovame se jak děti, prince
Зываю тебя моя сука, на языке мои дети, ведем себя как дети, принцесса
Zno najdi pasy, do jiných světů asi, v rukou mám tvoje vlasy, jak
Найди паспорта, в другие миры, наверное, в руках моих твои волосы, как
Růže krásné, skladám ti básně, ve jmé
Розы прекрасные, слагаю тебе стихи, во имя
Nu vášně není to na vždy, prin
Страсти, это не навсегда, принцесса
Cezno znám se, princezno znám se, princezno.
Я знаю себя, принцесса, я знаю себя, принцесса.
Pravda byla řečena, pravda byla svlečena,
Правда была сказана, правда была обнажена,
Ana Maria moja proč jsi jen zradila, město bere si duše, duš
Ана Мария моя, зачем ты меня предала? Город забирает души, души,
E co by neměla, tvoje máma viděla, potápějící se len, všechn
Которые ему не принадлежат. Твоя мама видела, тонущего лентяя, все
O to měl být jen sen, dostala do kolen,
Это должно было быть лишь сном. Ты поставила меня на колени, я
Estal jsem věřit na lásku, na jednu dívku sázku.
Стал верить в любовь, поставил на одну девушку.
Pravda byla řečena, pravda byla svlečena, An
Правда была сказана, правда была обнажена, Ана
Na Maria moja proč jsi jen zradila, město bere si duše, duš
Мария моя, зачем ты меня предала? Город забирает души, души,
E co by neměla, tvoje máma viděla, potápějící se len, všechn
Которые ему не принадлежат. Твоя мама видела, тонущего лентяя, все
O to měl být jen sen, dostala do kolen,
Это должно было быть лишь сном. Ты поставила меня на колени, я
Estal jsem věřit na lásku, na jednu dívku sázku.
Стал верить в любовь, поставил на одну девушку.





Autoren: Petr Adámek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.