Stella Jang - 환승입니다 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

환승입니다 - Stella JangÜbersetzung ins Englische




환승입니다
Transfer
신분당선을 타고
Riding the Shinbundang Line,
강남역에서 2호선으로 갈아타
Transferring to Line 2 at Gangnam Station,
1-1번 앞에 서서
Standing in front of door 1-1,
열차를 기다리다가
Waiting for the train,
눈물이 났어
Tears welled up.
화도 났어
I was angry too.
그렇게 여자가 좋았니
Did you really like her that much?
지하철에서 내려 밖에
Getting off the subway and outside,
나와서 마을버스로 갈아타
Transferring to the village bus,
가방을 뒤져 지갑을
Rummaging through my bag for my wallet,
빼서 교통카드를 찍다가
Taking out my transportation card and tapping it,
눈물이 났어
Tears welled up.
화도 났어
I was angry too.
어쩜 그리도 빨리 변했니
How could you change so quickly?
여유가 없어졌다며
Saying you don't have time anymore,
누굴 만날 준비가 안된 같다며
Saying you're not ready to see anyone,
차라리 내게 말해 주지
Why didn't you just tell me
그랬어 (말해 주지 그랬어)
the truth? (Why didn't you just tell me?)
이젠 내가 싫어졌다고
That you didn't like me anymore.
나중에 아주아주 부자가 거야
I'm going to be very, very rich someday.
어딜 가든 택시만 타고 다닐 거야
I'll take taxis everywhere I go.
아니면 차를 몰고 다닐 거야
Or I'll drive my own car.
다신 내가 갈아탈 일이 없게
So I'll never have to transfer again.
다신 내가 생각하지 않게
So I'll never have to think about you again.
오지라퍼들
What are you busybodies looking at?
설마 우는 사람 처음
Is this the first time you've seen someone cry?
걱정 년만 지나면
Don't worry, in a few years
다시 일은 없을 테니까
we'll never see each other again.
부자가 돼야지
I have to get rich.
택시만 타야지
I have to only take taxis.
면허는 있어도 운전은
Even though I have a license, I can't drive,
하니까 자차는
so I'll buy a car later.
나중에 사야지
I have to buy it later.
시간이 없어졌다며
Saying you don't have time anymore,
너무 바빠 만날 같다며
Saying you're too busy to see me,
차라리 내게 말해 주지
Why didn't you just tell me
그랬어 (말해 주지 그랬어)
the truth? (Why didn't you just tell me?)
다른 사람이 생겼다고
That you found someone else.
나중에 아주아주 부자가 거야
I'm going to be very, very rich someday.
어딜 가든 택시만 타고 다닐 거야
I'll take taxis everywhere I go.
아니면 차를 몰고 다닐 거야
Or I'll drive my own car.
다신 내가 갈아탈 일이 없게
So I'll never have to transfer again.
다신 내가 생각하지 않게
So I'll never have to think about you again.
플랫폼에서 방금
On the platform, just now,
놓친 열차를 바라보다가
Staring at the train I just missed.





Autoren: Yusef A. Lateef


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.