Stella Jang - Shine, Little Star - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shine, Little Star - Stella JangÜbersetzung ins Russische




Shine, Little Star
Сияй, Звёздочка
어때
Как там,
아득한 별에 닿은 같니
Дотянулся ли до далёкой звезды?
밤을 기억하니
Помнишь ли ту ночь?
어스름한 새벽
Сумеречный рассвет,
작게 한숨 쉬던 너를
Тихо вздыхавшую тебя.
지금은 어떠니
Как ты теперь?
마음은 여전하니
Чувства всё те же?
이상은 밤을
Больше ночи
모을 수가 없어
Не собрать уже.
홀로 좁디좁은 안에서라도
Даже одной в теснейшей комнате,
꿈꿀 있어 행복했었나
Мечтать могла я счастлива ли была?
어쩌면 별은
Может, та звезда
이미 타올라버린지도 몰라
Уже сгорела дотла.
나는 사라진 별의 빛을 보고 있던 거야
Я видела лишь свет погасшей звезды.
어쩌면 이별은
Может, расставание
그리 슬픈 아닐지도 몰라
Не столь печально.
영원한 없으니
Вечного ведь нет,
빛을 남겨두고 떠난지 몰라
Лишь свет оставив, навсегда ушла.
그땐
Тогда
지샌 밤을 모으고 모으면
Ведрами ночей набирая, думала
닿을 줄만 알았던
Дотянусь до звезды.
반짝이던 빛은
Мерцавший свет
별이기는 했던 걸까
Был ли звёздочкою?
지금도 모르겠어
Всё ещё не знаю,
아니 조금은 알겠어
Хотя вроде понимаю:
머나먼 별을 그리다
Рисуя дальние звёзды,
잊을 뻔했던
Чуть не забыла себя.
홀로 넓디넓은 밤을 마주해도
Даже одной в безбрежной ночи,
빛날 있어 행복해질까
Смогу ли сиять стану ли счастлива?
어쩌면 별은
Может, та звезда
그리 밝지 않았는지도 몰라
Была не так ярка.
나는 부풀린 꿈의 빛을 보고 있던 거야
Видела лишь раздутый свет мечты.
어쩌면 별은
Может, та звезда
계속 말하고 있었는지 몰라
Всё твердила без конца:
영원하지 않대도
«Даже не вечна я
너만의 별이 되어 타오르라 거야
Гори же своей звездой!»






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.