Stephen Bishop - The Heart Is So Willing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Heart Is So Willing - Stephen BishopÜbersetzung ins Russische




The Heart Is So Willing
Сердце так хочет
I feel your every breath, I hear the words you say.
Я чувствую каждое твое дыхание, слышу каждое твое слово.
And I keep turning back, to hear the music play.
И я все время оборачиваюсь, чтобы услышать музыку.
I make no promises, those promises can break you.
Я не даю обещаний, обещания могут разрушить тебя.
How can you call me home, wanting me like yesterday.
Как ты можешь звать меня домой, желая меня, как вчера?
Where do we build a house, where do the roses grow?
Где мы построим дом, где будут расти розы?
Are you and I in love, how do we really know?
Любим ли мы друг друга, как мы можем узнать это наверняка?
If love is on our side, you'll know when I'm trouble.
Если любовь на нашей стороне, ты узнаешь, когда мне будет тяжело.
That's when my heart decides, to go wherever you will go.
Именно тогда мое сердце решит идти туда, куда пойдешь ты.
The heart is so willing to follow.
Сердце так хочет следовать за тобой.
The heart shows the way out of the night.
Сердце указывает путь из ночи.
The heart runs in search of tomorrow.
Сердце стремится в поисках завтрашнего дня.
When love takes the hand that guides the light
Когда любовь берет за руку ту, что ведет свет.
When shadows fall, and there's no one there to hear.
Когда падают тени, и никого нет рядом, чтобы услышать.
I'll listen...
Я буду слушать...
How can fix the moon, how do we change the sky?
Как починить луну, как изменить небо?
How can I make you laugh, the way I make you cry?
Как мне заставить тебя смеяться, так же, как я заставляю тебя плакать?
I make no promises, those promises can break you.
Я не даю обещаний, обещания могут разрушить тебя.
But love's no accident, and time is on our side...
Но любовь не случайность, и время на нашей стороне...
The heart is so willing to follow.
Сердце так хочет следовать за тобой.
The heart shows the way out of the night.
Сердце указывает путь из ночи.
The heart runs in search of tomorrow.
Сердце стремится в поисках завтрашнего дня.
When love takes the hand that guides the light...
Когда любовь берет за руку ту, что ведет свет...





Autoren: Wakefield Kathleen, Colombier Michel Jean Pierre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.