Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Home
Дорога домой
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
О-о-о-о-о
Tell
me,
where
is
the
road
Скажи
мне,
где
же
дорога,
I
can
call
my
own
Что
я
могу
назвать
своей?
That
I
left,
that
I
lost
Ту,
что
я
оставил,
потерял
All
these
years
I
have
wandered
Все
эти
годы
я
скитался,
Oh,
when
will
I
know
О,
когда
же
я
узнаю,
There's
a
way,
there's
a
road
Что
есть
путь,
есть
дорога,
That
will
lead
me
home
Что
приведет
меня
домой?
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
О-о-о-о-о
After
wind,
after
rain
После
ветра,
после
дождя,
When
the
dark
is
done
Когда
мрак
исчезнет,
As
I
wake
from
a
dream
Когда
я
проснусь
ото
сна
In
the
gold
of
day
В
золоте
дня,
Through
the
air
there's
a
calling
Сквозь
воздух
слышится
зов
There's
a
voice
I
can
hear
Есть
голос,
который
я
слышу,
That
will
lead
me
home
Он
приведет
меня
домой.
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
О-о-о-о-о
Rise
up,
follow
me
Поднимись,
следуй
за
мной,
Come
away,
is
the
call
Уходи,
- слышится
зов,
-
With
the
love
in
your
heart
С
любовью
в
твоем
сердце
As
the
only
song
Как
единственной
песней,
There
is
no
such
beauty
Нет
такой
красоты,
As
where
you
belong
Как
там,
где
твое
место.
Rise
up,
follow
me
Поднимись,
следуй
за
мной,
I
will
lead
you
home
Я
приведу
тебя
домой.
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
О-о-о-о-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nancy Lamoureaux Wilson, Ann Wilson Dustin
Album
Requiem
Veröffentlichungsdatum
28-03-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.