Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
light
of
all
the
evil
things,
I'm
done
Angesichts
all
der
bösen
Dinge
habe
ich
genug
I
believe
there
is
only
one
who
can
embrace
my
soul
with
purifying
love
Ich
glaube,
es
gibt
nur
eine,
die
meine
Seele
mit
reinigender
Liebe
umarmen
kann
Your
beauty
is
comparable
to
none
Deine
Schönheit
ist
unvergleichlich
Many
moons
and
many
suns
will
pass,
our
love
will
last
till
the
very
ends
begun
Viele
Monde
und
viele
Sonnen
werden
vergehen,
unsere
Liebe
wird
bis
zum
allerletzten
Ende
andauern
That's
probably
eternally,
so
let
it
be
Das
wird
wohl
ewiglich
sein,
so
sei
es
In
light
of
all
the
evil
things,
I'm
done
Angesichts
all
der
bösen
Dinge
habe
ich
genug
I
believe
there
is
only
one...
Ich
glaube,
es
gibt
nur
eine...
From
the
day
that
I
first
saw
you
smile
Von
dem
Tag
an,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
lächeln
sah
There
was
no
way
to
deny
the
truth
my
love
for
you
has
made
me
seen
the
light
Gab
es
keinen
Weg,
die
Wahrheit
zu
leugnen,
meine
Liebe
zu
dir
hat
mich
das
Licht
sehen
lassen
Without
you
I'm
helpless
like
a
child
Ohne
dich
bin
ich
hilflos
wie
ein
Kind
In
a
world
without
it's
drows;
it's
clare,
but
now
your
here
forever
by
my
side
In
einer
Welt
ohne
Halt;
es
ist
klar,
doch
jetzt
bist
du
hier
für
immer
an
meiner
Seite
That's
probably
eternally,
so
let
it
be
Das
wird
wohl
ewiglich
sein,
so
sei
es
In
light
of
all
the
evil
things,
I'm
done
Angesichts
all
der
bösen
Dinge
habe
ich
genug
I
believe
there
is
only
one...
Ich
glaube,
es
gibt
nur
eine...
In
light
of
all
the
evil
things,
I'm
done
Angesichts
all
der
bösen
Dinge
habe
ich
genug
I
believe
there
is
only
one...
Ich
glaube,
es
gibt
nur
eine...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Simmonds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.