Stephen Sondheim - Agony - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Agony - Stephen SondheimÜbersetzung ins Deutsche




Agony
Qual
(From: Into the Woods)
(Aus: Into the Woods)
Did I abuse her or show her disdain
Habe ich sie missbraucht oder verachtet
Why does she run from me
Warum flieht sie vor mir
If I should lose her how shall I regain
Wenn ich sie verliere, wie soll ich zurückgewinnen
The heart she has won from me
Das Herz, das sie mir entrissen
Agony, beyond power of speech
Qual, unfassbar grausam
When the one thing you want
Wenn das einzige, das du willst
Is the only thing out of your reach
Unerreichbar vor deinen Augen
High in her tower she sits by the hour
Hoch in ihrem Turm sitzt sie stundenlang
Maintaining her hair
Pflegt ihr goldenes Haar
Blithe and becoming and frequently humming
Heiter und anmutig, dabei oft summend
A light-hearted air
Ein leichter, froher Klang
Ah
Ach
Agony, far more painful than yours
Qual, schmerzvoller als deine Pein
When you know she would go with you
Wenn sie doch mitginge mit dir
If there only were doors
Gäb's einfach Türen
Agony, all the torture they teach
Qual, alle Qualen, die sie lehren
What's as intruiging or half so fatiguing
Was ist faszinierender, erschöpfend verzweifelter
As what's out of reach
Als Unerreichbares
Am I not sensitive, clever
Bin ich nicht sensibel, klug
Well-mannered, considerate
Wohlerzogen, rücksichtsvoll
Passionate, charming
Leidenschaftlich, anziehend
As kind as I'm handsome
So gütig wie stattlich
And heir to a throne?
Und Thronerbe dazu?
You are everything maidens could wish for
Du bist alles, was Mägde begehren
Then why no
Warum also
Do I know?
Versteh ich?
The girl must be mad
Das Mädchen ist wahnwitzig
You know nothing of madness
Du kennst nichts vom Wahnsinn
'Til you're climbing her hair
Bis du kletterst die Haar
And you see her up there as you're nearing her
Siehst sie dort oben während du näherst
And all the while hearing her
Doch die ganze Zeit hörst du nur
Ah
Ach
Agony, misery, though it's different for each
Qual, Elend, obwohl anders gesät
Always ten steps behind, always ten steps below
Immer zehn Schritte dahinter, zehn Stufen darunter
And she's just out of reach
Sie entgleitet stets neu
Agony, that can cut like a knife
Qual, die wie Messer zerschneidet
I must have her to wife
Ich muss sie zur Frau
High in a tower like yours was but higher
Hoch in einem Turm wie deiner, nur höher
A beauty asleep
Schläft eine Holde
All 'round the tower a thicket of briar
Ringsum der Turm, ein dichtes Dornendickicht
A hundred feet deep
Hundert Fuß tief
Agony, no frustration more keen
Qual, kein quälenderer Frust
When the one thing you want
Wenn das einzige, das du willst
Is a thing that you've not even seen
Ein Ding ist, das dir nie erschien
I've found a casket entirely of glass
Ich fand ein gläsernes Sarggesicht
No, it's unbreakable
Nein, unzerbrechlich
Inside, don't ask it, a maiden alas
Drin, frag nicht wie, ein Mädchen ach
Just as unwakeable
Ebenso schlummernd
What unmistakeable
Unverkennbar
Agony, is the way always hard
Qual, ist der Weg stets so hart
She has skin white as snow
Ihre Haut schneeweiß
Did you learn her name, no
Wusstest du ihren Namen, nein
There's a dwarf standing guard
Ein Zwerg steht dort Wacht
Agony such that princes must weep
Qual, die Prinzen zum Weinen zwingt
Always in thrall 'most to anything almost
Immer in Fesseln, stets am Rande des Fast
Or something asleep
Von Schlummernden
If it were not for the thicket
Wär da nicht das Dickicht
A thicket's no trick, is it thick
Ein Dickicht? Kein Trick! Ist es dicht?
It's the thickest
Am dichtesten
The quickest is pick it apart with a stick
Am schnellsten zertrümmert man's mit Stöcken
Yes but even one prick, it's my thing about blood
Doch schon ein Stich, ich hasse Blut
Well it's sick
Das ist krank
It's no sicker than your thing about dwarfs
Nicht kränker als deine Zwergenangst
Dwarves
Zwerge
Dwarfs
Zwerge
Dwarves are very upsetting
Zwerge sind entsetzlich
Not forgetting
Ganz zu schweigen:
The task's unachievable, mountains unscalable
Die Aufgabe unmöglich, Berge unsteigbar
If it's conceivable but unavailable
Wenn denkbar, doch unerreichbar
Ah
Ach
Agony, misery, woe not to know what you miss
Qual, Elend, Weh, nicht zu wissen was fehlt
While they lie there for years
Während sie jahrelang liegen
And you cry on their biers
Du weinst an Särgen
What unbearable bliss
Unerträgliche Lust
Agony that can cut like a knife
Qual, die wie Messer zerschneidet
Ah well, back to my wife
Nun gut, zurück zu meiner Frau





Autoren: Stephen Sondheim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.