Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluebird Revisited
Синяя птица (переосмысление)
The
pain
of
losing
you
Боль
от
потери
тебя
Well,
it
made
me
an
angry
man
Превратила
меня
в
злого
человека
Was
there
something
else
that
I
could
do
or
was
it
over?
Было
ли
что-то
ещё,
что
я
мог
сделать,
или
всё
кончено?
Had
I
a
chance?
Был
ли
у
меня
шанс?
So
I
listened
once
again
to
my
Bluebird
sing
И
я
снова
слушал,
как
поёт
моя
Синяя
птица
Oh,
yes,
and
children,
how
she
made
the
mountains
ring
О
да,
дети,
как
она
заставляла
горы
звенеть
Now
when
hearts
be
stilled,
that
gentle
voice
is
spring
Теперь,
когда
сердца
затихли,
её
нежный
голос
— это
весна
Oh,
my
precious,
my
soul,
says
to
my
blue-eyed
sparrow
О,
моя
драгоценная,
моя
душа
говорит
моей
голубоглазой
воробушке
Come
back,
come
back
Вернись,
вернись
I
can
put
away
the
cages
Я
могу
убрать
клетки
Come
back,
come
back
Вернись,
вернись
I
can
put
away
the
rages
Я
могу
забыть
о
гневе
Come
back,
come
back
Вернись,
вернись
Can
we
turn
the
next
page
together?
Можем
ли
мы
перевернуть
следующую
страницу
вместе?
Listen
to
my
Bluebird
laugh
Послушай
смех
моей
Синей
птицы
She
can
tell
you
why
Она
может
сказать
тебе
почему
Deep
within
her
heart,
you
see
Глубоко
в
её
сердце
видно
She
knows
only
cryin'
Что
она
знает
только
плач
There
she
sits
aloft
a
perch
Вот
она
сидит
высоко
на
жёрдочке
Strangest
color
blue
Странного
синего
цвета
Flying
is
forgotten
now
Полёт
теперь
забыт
Thinks
only
of
you
Она
думает
только
о
тебе
Get
into
all
those
blues,
must
be
a
thousand
hues
Погрузись
во
все
эти
оттенки
синего,
их,
должно
быть,
тысяча
And
each
is
differently
used,
you
just
know
И
каждый
используется
по-своему,
ты
просто
знаешь
You
sit
there
mesmerized
by
the
depth
of
her
eyes
Ты
сидишь
заворожённый
глубиной
её
глаз
I
can
tell
you
no
lies
Я
не
могу
лгать
тебе
She's
got
soul,
yeah
У
неё
есть
душа,
да
She's
got
soul,
alright
У
неё
есть
душа,
конечно
She's
got
soul,
yeah
У
неё
есть
душа,
да
Said,
she's
got
soul,
alright
Сказал,
у
неё
есть
душа,
конечно
She's
got
soul,
yeah
У
неё
есть
душа,
да
Soon
she's
goin'
to
fly
away
Скоро
она
улетит
Sadness
is
her
own
Печаль
принадлежит
ей
Give
herself
a
bath
of
tears
Окунётся
в
ванну
из
слёз
And
go
on
home
И
отправится
домой
So
I
listened
once
again
to
my
Bluebird
sing
И
я
снова
слушал,
как
поёт
моя
Синяя
птица
Oh,
yes,
and
children,
how
she
made
the
mountains
ring
О
да,
дети,
как
она
заставляла
горы
звенеть
Now
when
hearts
be
stilled,
that
voice
is
spring
Теперь,
когда
сердца
затихли,
тот
голос
— это
весна
Oh,
my
precious,
my
soul,
says
to
my
blue-eyed
sparrow
О,
моя
драгоценная,
моя
душа
говорит
моей
голубоглазой
воробушке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.