Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for Sorrow (Tony Moran's Remix)
Одна печаль (ремикс Тони Морана)
I
wanted
your
love
but
look
what
it's
done
to
me
Я
хотела
твоей
любви,
но
посмотри,
к
чему
это
привело
All
my
dreams
have
come
to
nothing
Все
мои
мечты
превратились
в
ничто
Who
would
have
believed
Кто
бы
мог
подумать,
All
the
laughter
that
we
shared
would
be
a
memory
Что
весь
наш
смех
станет
воспоминанием
I
cannot
count
the
tears
you've
cost
me
Я
не
могу
сосчитать
слезы,
которые
ты
мне
стоила
If
I
could
have
seen
Если
бы
я
могла
знать
And
do
you
ever
think
of
me
А
ты
вообще
вспоминаешь
обо
мне
And
how
we
used
to
be?
И
о
том,
как
нам
было
хорошо?
Oh,
I
know
you're
somewhere
else
right
now
О,
я
знаю,
ты
сейчас
где-то
еще
Loving
someone
else,
no
doubt
Без
сомнения,
любишь
другую
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
это
не
ужасно?
Are
you
breaking
someone
else's
heart?
Ты
разбиваешь
чье-то
еще
сердце?
'Coz
you're
taking
my
love
where
you
are
Ведь
ты
уносишь
мою
любовь
туда,
где
ты
есть
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
'bout
us
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
не
ужасно
все
это
с
нами?
I
tried
so
hard
to
understand
you
Я
так
старалась
понять
тебя
All
the
good
it
did
me
И
многого
ли
я
добилась?
Now
the
places
that
we
knew
remind
me
of
how
we
were
Теперь
места,
которые
мы
знали,
напоминают
мне
о
том,
как
нам
было
хорошо
Everything
is
just
the
same
Все
осталось
прежним
But
all
I
feel
is
hurt
Но
я
чувствую
только
боль
And
do
you
ever
think
of
me?
А
ты
вообще
вспоминаешь
обо
мне?
And
how
we
used
to
be?
И
о
том,
как
нам
было
хорошо?
Oh,
I
know
you're
somewhere
else
right
now
О,
я
знаю,
ты
сейчас
где-то
еще
Loving
someone
else,
no
doubt
Без
сомнения,
любишь
другую
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
это
не
ужасно?
Are
you
breaking
someone
else's
heart?
Ты
разбиваешь
чье-то
еще
сердце?
'Coz
you're
taking
my
love
where
you
are
Ведь
ты
уносишь
мою
любовь
туда,
где
ты
есть
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
'bout
us
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
не
ужасно
все
это
с
нами?
Do
you
ever
think
of
me
Ты
вообще
вспоминаешь
обо
мне
And
how
we
used
to
be?
И
о
том,
как
нам
было
хорошо?
Oh,
I
know
you're
somewhere
else
right
now
О,
я
знаю,
ты
сейчас
где-то
еще
Loving
someone
else,
no
doubt
Без
сомнения,
любишь
другую
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
это
не
ужасно?
Are
you
breaking
someone
else's
heart?
Ты
разбиваешь
чье-то
еще
сердце?
'Coz
you're
taking
my
love
where
you
are
Ведь
ты
уносишь
мою
любовь
туда,
где
ты
есть
Well,
I'm
one
for
sorrow,
ain't
it
too
too
bad
'bout
us
Что
ж,
я
обречена
на
печаль,
разве
не
ужасно
все
это
с
нами?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ellington, Twigg, Topham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.