Stereolab - Jenny Ondioline (Alternate Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jenny Ondioline (Alternate Version) - StereolabÜbersetzung ins Russische




Jenny Ondioline (Alternate Version)
Дженни Ондиолайн (Альтернативная версия)
Life on earth is a bloody
Жизнь на земле кровавая...
As in the city the public wears...
Как и в городе, публика носит...
I think the brilliant cast for insane realities to come
Я думаю, блестящий состав для грядущих безумных реальностей
And that′s a decisive battle that we... haven't we lost
И это решающая битва, которую мы... разве не проиграли?
I don′t care if the fascists have to win
Мне все равно, если фашистам придется победить
I don't care democracy's being sucked
Мне все равно, что демократию высасывают
I don′t care socialism′s full of sin (Or: I don't care socialism′s collapsing)
Мне все равно, что социализм полон греха (Или: Мне все равно, что социализм рушится)
The unbeatable system engenders rot
Непобедимая система порождает гниль
That what is exciting
Что волнующе,
Is a challenge as the new nation
Так это вызов, как новая нация
But the tensions have to be creative with some time
Но напряжение должно быть творческим, с некоторым временем
The innocent suffer from the transformation in the (their)country
Невинные страдают от преобразований в (своей) стране
They balance asylum... down and they run you
Они балансируют убежище... вниз, и они управляют тобой
Obviously once more it could be culture...
Очевидно, еще раз это могла бы быть культура...
I bet a lot oh don't you get to...
Держу пари, многое, о, разве ты не...
I don′t care if the facists have to win
Мне все равно, если фашистам придется победить
I don't care democracy′s being sucked
Мне все равно, что демократию высасывают
I don't care socialism's collapsing
Мне все равно, что социализм рушится
The indubitable* the system is so corrupt (* this sounds like immutable on the album version)
Несомненно*, система настолько коррумпирована (* в альбомной версии это звучит как неизменно)
That what is exciting
Что волнующе,
Is a challenge as the new nation
Так это вызов, как новая нация
But the tensions happy but (That the tensions happy but creative are so tight)
Но напряжение радостное, но (Что напряжение радостное, но творческое, настолько сильное)
PLUS: from the album version
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: из альбомной версии
Life on earth is a bloody...
Жизнь на земле кровавая...
In place of the...
Вместо...
The horrors of the war are keeping me free to...
Ужасы войны позволяют мне...
It was like taking candy from a baby.
Это было как отобрать конфету у ребенка.





Autoren: Timothy Gane, Laetitia Sadier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.