Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come With Me (Deadmeat) (Marshall Barnes & Knight Crime Remix)
Пойдём со мной (Deadmeat) (Marshall Barnes & Knight Crime Remix)
I
dare
you
to
come
along
with
me,
Я
предлагаю
тебе
пойти
со
мной,
Lets
take
a
walk
along
the
stars,
Прогуляться
среди
звёзд,
Leaving
this
world
behind
and
were
drifting,
Оставив
этот
мир
позади,
мы
будем
парить,
Go
to
a
place
we
can
feel
alive,
Отправимся
туда,
где
мы
почувствуем
себя
живыми,
So
if
you're
down
come
with
me
Так
что,
если
ты
готова,
пойдём
со
мной
I'll
bring
you
up,
you'll
be
happy
you're
here
tonight,
Я
подниму
тебе
настроение,
ты
будешь
рада,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
If
your
down
come
with,
come
with,
come
with
me,
Если
ты
готова,
пойдём,
пойдём,
пойдём
со
мной,
So
if
you're
down
come
with
me
Так
что,
если
ты
готова,
пойдём
со
мной
I'll
bring
you
up,
you'll
be
happy
you're
here
tonight,
Я
подниму
тебе
настроение,
ты
будешь
рада,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
If
your
down
come
with,
come
with,
come
with
me
Если
ты
готова,
пойдём,
пойдём,
пойдём
со
мной
Away
from
the
city
and
lights,
we'll
float
across
the
sky
Вдали
от
города
и
огней,
мы
будем
парить
в
небе
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me,
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
...
staring
in
your
eyes,
constellations
start
a
line
...
глядя
в
твои
глаза,
созвездия
выстраиваются
в
линию
Come
with
me
come
with
me
come
with
me
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной
I
dare
you
to
come
along
with
me,
Я
предлагаю
тебе
пойти
со
мной,
Lets
take
a
walk
along
the
stars,
Прогуляться
среди
звёзд,
Leaving
this
world
behind
and
were
drifting,
Оставив
этот
мир
позади,
мы
будем
парить,
Go
to
a
place
we
can
feel
alive,
Отправимся
туда,
где
мы
почувствуем
себя
живыми,
Feel
the
time
slow
down
are
you
ready,
Почувствуем,
как
замедляется
время,
ты
готова?
Go
to
a
place
where
we
feel
alive
Отправимся
туда,
где
мы
почувствуем
себя
живыми
So
if
you're
down
come
with
me
Так
что,
если
ты
готова,
пойдём
со
мной
I'll
bring
you
up,
you'll
be
happy
you're
here
tonight,
Я
подниму
тебе
настроение,
ты
будешь
рада,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
If
your
down
come
with,
come
with,
come
with
me,
Если
ты
готова,
пойдём,
пойдём,
пойдём
со
мной,
So
if
you're
down
come
with
me
Так
что,
если
ты
готова,
пойдём
со
мной
I'll
bring
you
up,
you'll
be
happy
you're
here
tonight,
Я
подниму
тебе
настроение,
ты
будешь
рада,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
If
your
down
come
with,
come
with,
come
with
me
Если
ты
готова,
пойдём,
пойдём,
пойдём
со
мной
Away
from
the
city
and
lights,
we'll
float
across
the
sky
Вдали
от
города
и
огней,
мы
будем
парить
в
небе
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me,
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
...
staring
in
your
eyes,
constellations
start
a
line
...
глядя
в
твои
глаза,
созвездия
выстраиваются
в
линию
Come
with
me
come
with
me
come
with
me
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Hiroyuki Aoki, Polina Goudieva, Justin Robert Bates
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.