Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Where His Mercy Begins - Where Mercy Begins Album Version
Там, где начинается Его милосердие - Альбомная версия Where Mercy Begins
Let
me
tell
you
about
mercy
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
милосердии,
It
led
me
to
this
land
of
grace.
Оно
привело
меня
в
эту
страну
благодати.
Once
I
was
homeless,
Когда-то
я
был
бездомным,
Ashamed
to
show
my
face.
Стыдился
показать
свое
лицо.
I
deserved
no
gift
or
favor
Я
не
заслуживал
никакого
дара
или
милости
After
all
that
I
had
done.
После
всего,
что
я
сделал.
You′ve
all
heard
my
story,
I
am
the
Ты
слышала
мою
историю,
я
—
Prodigal
son.
Блудный
сын.
And
he
wasn't
surprised
at
where
I
had
been;
И
Он
не
удивился
тому,
где
я
был;
He
was
waiting
for
me
at
the
end
of
my
sin.
Он
ждал
меня
в
конце
моего
греха.
And
the
heaven
I
found
in
the
hell
I
was
in,
И
небеса,
которые
я
обрел
в
аду,
в
котором
находился,
That′s
where
his
mercy,
That's
where
His
mercy
begins.
Вот
где
Его
милосердие,
вот
где
начинается
Его
милосердие.
Let
me
share
an
invitation;
Позволь
мне
поделиться
приглашением;
Come
join
me
in
this
land
of
rest,
Присоединяйся
ко
мне
в
этой
стране
покоя,
Where
we
trade
our
failures
Где
мы
меняем
свои
неудачи
And
gain
the
Father's
best.
И
получаем
лучшее
от
Отца.
Let
us
turn
to
Him
together,
Давай
обратимся
к
Нему
вместе,
Leaving
all
our
fears
behind.
Оставив
все
наши
страхи
позади.
The
Father
knows
your
story.
Its
mercy
you′ll
find.
Отец
знает
твою
историю.
Ты
найдешь
милосердие.
And
he
wasn′t
surprised
at
where
I
had
been;
И
Он
не
удивился
тому,
где
я
был;
He
was
waiting
for
me
at
the
end
of
my
sin.
Он
ждал
меня
в
конце
моего
греха.
And
the
heaven
I
found
in
the
hell
I
was
in,
И
небеса,
которые
я
обрел
в
аду,
в
котором
находился,
That's
where
his
mercy,
That′s
where
His
mercy
begins.
Вот
где
Его
милосердие,
вот
где
начинается
Его
милосердие.
I
had
run
so
far
from
him
that
all
my
hope
was
dying.
Я
убежал
так
далеко
от
Него,
что
вся
моя
надежда
умирала.
But
when
I
finally
turned
for
home,
his
mercy
came
and
showed
the
way;
Но
когда
я
наконец-то
повернул
домой,
Его
милосердие
пришло
и
указало
путь;
And
he's
never
surprised
at
where
we
have
been,
He
is
waiting
for
us
at
the
end
И
Он
никогда
не
удивляется
тому,
где
мы
были,
Он
ждет
нас
в
конце
Of
our
sins,
and
the
heaven
we
find
from
the
hell
we′ve
been
in,
that's
where
his
mercy
Наших
грехов,
и
небеса,
которые
мы
обретаем,
выйдя
из
ада,
в
котором
мы
были,
вот
где
Его
милосердие,
That′s
where
his
mercy
begins.
Oh,
that's
where
his
mercy,
that's
where
His
mercy
begins.
Вот
где
начинается
Его
милосердие.
О,
вот
где
Его
милосердие,
вот
где
начинается
Его
милосердие.
Sweet
mercy.
Thank
you,
thank
you
for
mercy,
your
sweet
mercy.
Sweet
mercy.
Благословенное
милосердие.
Спасибо,
спасибо
за
милосердие,
Твое
благословенное
милосердие.
Благословенное
милосердие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PHIL MCHUGH, SHANE KEISLER, GREG NELSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.