Steve Hackett - Blood On the Rooftops (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blood On the Rooftops (Live) - Steve HackettÜbersetzung ins Russische




Blood On the Rooftops (Live)
Кровь на крышах (концертная запись)
Dark and grey, an English film, the Wednesday Play
Темно и серо, английский фильм, среда, спектакль
We always watch the Queen on Christmas Day
Мы всегда смотрим королеву в Рождество
Won't you stay?
Не хочешь ли остаться, милая?
Though your eyes see shipwrecked sailors you're still dry
Хотя твои глаза видят моряков, потерпевших кораблекрушение, ты все еще спокойна
The outlook's fine though Wales might have some rain
Прогноз хороший, хотя в Уэльсе может быть дождь
Saved again.
Спасены снова.
Let's skip the news boy (I'll make some tea)
Давай пропустим новости, мальчик приготовлю чаю)
The Arabs and the Jews boy (too much for me)
Арабы и евреи, мальчик (слишком много для меня)
They get me confused boy (puts me off to sleep)
Они меня смущают, мальчик (усыпляют)
And the thing I hate - Oh Lord!
И то, что я ненавию - О, Боже!
Is staying up late, to watch some debate, on some nation's fate.
Это ложиться спать поздно, чтобы посмотреть какие-то дебаты о судьбе какой-то нации.
Hypnotised by Batman, Tarzan, still surprised!
Загипнотизированный Бэтменом, Тарзаном, все еще удивлен!
You've won the West in time to be our guest
Ты покорила Запад как раз вовремя, чтобы стать нашей гостьей
Name your prize!
Назови свой приз, дорогая!
Drop of wine, a glass of beer dear what's the time?
Капля вина, стакан пива, дорогая, сколько времени?
The grime on the Tyne is mine all mine all mine
Грязь на Тайне моя, вся моя, вся моя
Five past nine.
Пять минут десятого.
Blood on the rooftops - Venice in the Spring
Кровь на крышах - Венеция весной
Streets of San Francisco - a word from Peking
Улицы Сан-Франциско - слово из Пекина
The trouble was started - by a young Errol Flynn
Неприятности начались - из-за молодого Эррола Флинна
Better in my day - Oh Lord!
В мои дни было лучше - О, Боже!
For when we got bored, we'd have a world war, happy but poor
Когда нам было скучно, у нас была мировая война, счастливые, но бедные
So let's skip the news boy (I'll go make that tea)
Так что давай пропустим новости, мальчик пойду приготовлю чай)
Blood on the rooftops (too much for me)
Кровь на крышах (слишком много для меня)
When old Mother Goose stops - they're out for 23
Когда старая Матушка Гусыня остановится - они вышли за 23
Then the rain at Lords stopped play
Потом дождь в Лордс остановил игру
Seems Helen of Troy has found a new face again.
Похоже, Елена Троянская снова нашла новое лицо.





Autoren: Phil Collins, Steve Hackett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.